Дом, дизайн, ремонт, декор. Двор и сад. Своими руками

Дом, дизайн, ремонт, декор. Двор и сад. Своими руками

» » Исследовательская работа речевая культура учителей. Исследовательская работа на тему: "Речевой этикет современного подростка"

Исследовательская работа речевая культура учителей. Исследовательская работа на тему: "Речевой этикет современного подростка"

МОУ НИЖНЕ-ИВОЛГИНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

ДОКЛАД

На республиканскую научно-практическую конференцию

«Шаг в будущее»

Тема: Чем засорена речь учащихся нашей школы

Секция: Литература

Выполнила: Жалсанова Сарюна, ученица 8 «а» класса

Руководитель: Бальчинова Соелма Доржиевна

Рецензия

на исследовательскую работу

ученицы 8а класса ЖалсановойСарюны:

чем засорена речь учащихся нашей школы

Работа Жалсановой Сарюны посвящена культуре речи учащихся нашей школы. Данная исследовательская работа основана на материалах, собранных методами анкетирования, наблюдения, опроса, изучения специальной литературы.

Актуальность темы продиктована современным состоянием речи большинства учащихся. Влияние технических новинок, интернета; частое пользование детей смс-сообщениями, убывающий интерес к книге-все это вкупе способствует искажению речи. Особенно остро это явление ощущается в нашей национальной школе, где обучение предмету русский язык проходит в условиях билингвизма. На сегодня мы имеем ученика с родным бурятским языком, который зачастую не знает родного бурятского и имеет бедный словарный запас по русскому языку. Таким образом, употребление «лишних» слов еще больше затрудняет процесс обучения.

Сарюна в ходе своей работы изучала специальную литературу, проводила анкетирование, наблюдение. Затем все эти материалы анализировала, составила словарик «лишних» слов учащихся своей школы, памятку для устранения проблемы.

Автор провела действительно большую практическую работу. Данная исследовательская работа выполнена на высоком уровне, имеет практическую значимость. Сарюна также грамотно использовала все названные методы.Сделаны соответствующие выводы.

Научно-исследовательская работа Жалсановой Сарюны «Чем засорена речь учащихся нашей школы» оформлена согласно предъявленным требованиям и рекомендуется для участия в научно-практической конференции «Первые шаги в науку»

Рецензент: Бальчинова Соелма Доржиевна

Оглавление:

Введение:

    Цель исследования

    Задачи

    Объект исследования

    Предмет исследования

    Методы исследования

Основная часть:

    Теоретическая часть

    Практическая часть

Заключение

Список литературы

Чем засорена речь учащихся нашей школы

Введение

Что же ценили наши предки? Прежде всего, речь грамотную и умную. В нашем языке существуют слова, с помощью которых можно дать речевую характеристику человеку: крикун, молчун, пустомеля, шутник, ворчун, спорщик, болтун. Еще в глубокой древности умные люди считали, что речь человека должна быть понятной, обдуманной, богатой, культурной, грамотной, свободной, правильной, приятной, разборчивой.Также мы знаем, что в древней Греции и Риме проходили даже состязания ораторов. Оратор – тот, кто выступает с речью, а также человек, владеющий искусством произносить речи.

Искусство ораторской речи всегда интересовало людей, вызывало восторг и преклонение. В ораторе видели наличие особой силы, которая может с помощью слов убедить в чём-то. В ораторе предполагали таинственные качества, которых нет в обыкновенном человеке. Вот почему ораторы становились государственными лидерами, великими учёными, мудрецами и просто людьми, за которыми шли другие.

Изначально язык придумывали первобытные люди, ведь его не было совсем. Постепенно они дали название всему, что их окружало. С появлением речи люди вырвались из мира безмолвия и одиночества. Речь в нашей жизни играет огромную роль. Она пе­ре­да­ёт наши мысли. «В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и
мысли…»,- говорил наш великий классик А.П.Чехов. Об­ща­ясь друг с дру­гом и ис­поль­зуя язык, мы со­вер­ша­е­м ре­че­вое дей­ствие.

Наша речь «рас­тет» и «взрос­ле­ет» вме­сте с нами. Чем боль­ше слов знает че­ло­век, тем точ­нее и ярче вы­ра­жа­ет он свои мысли, тем при­ят­нее с ним об­щать­ся окру­жа­ю­щим его людям. Но, к сожалению, мы сплошь и рядом видим и слышим, как сильно засорена наша речь, письменная и устная.

Цель моего исследования: выяснить, чем засорена речь учащихся нашей школы, побудить школьников к бережному отношению к чистоте языка

. Задачи :

    Изучить литературу по данной теме

    Провести анкетирование учащихся 5-11 классов и проанализировать полученные результаты

    Разработать текст беседы «Чем засорена наша речь и как сделать ее красивой » и выступить с ней перед учащимися

Объект исследования – речь учащихся.

Предмет исследования – отношение учеников к проблеме сохранения чистоты нашей речи.

Методы исследования:

    Изучение специальной литературы

    Анкетирование

    Наблюдение

Теоретическая часть

Что портит речь человека

Жаргонизмы

Жаргонизмы - это жаргонные слова или выражения. Людей, которые употребляют жаргонизмы, объединяют общие интересы. Так же можно сказать, что эти люди объединены по социальному признаку. Например: молодежный, профессиональный, тюремный, студенческий.

В словаре Ожегова дается следующее толкование слову «жаргон»: Жаргон-

речь какой-н. социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных. Ж. торговцев. Воровской ж.

Наиболее популярным считается тюремный жаргон. Например,мне запомнилось жаргонное слово «редиска» (плохой человек) из кинофильма «Джентльмены удачи»..

Если попытаться объяснить на простом языке, что такое жаргонизмы , то можно сказать, что это узкоспециализированные слова, которые использует группа людей, объединенная общими интересами или родом деятельности.

К примеру, школьные жаргонизмы:

    училка - учитель (физичка, русичка, химичка и т.д., только эти слова относятся к учителю, который ведет определенный предмет)

    физра - физическая культура

    шпора - шпаргалка

    домашка - домашняя работа

и т.д.

В данном случае, эти жаргонизмы относятся к группе лиц "школьники", которые активно используют их при общении между собой.

И таких примеров можно привести очень много, но смысл, думаю, понятен.

« Кстати » - это слово употребляют в повседневной своей речи все те люди, которым не хватает внимания.

Они могут ощущать неловкость в незнакомой компании, и поэтому и прикрывают свое смущение этим словом.
Вслушайтесь в чей-нибудь разговор и посмотрите, какое внимание людей сразу привлекает человек, начинающий свою речь со слова «кстати».

« Короче » - показатель торопливости, нервозности и агрессии.

Чаще всего этим словом пользуются люди с холерическим типом темперамента. Некоторых из них можно с уверенностью причислять к признакам неуравновешенной нервной системы. Можно встретить также часто употребление этого слова у людей болтливых и не умеющих справляться с этим своим качеством.

« Это самое » часто говорят те люди, которым лень исполнять свою работу и свои домашние обязанности.

Они могут быть ненадежны и импульсивны, так что на них нельзя слишком сильно надеяться. А еще подобные личности ловко избегают наказаний, вовремя сваливая свою вину на ближайших подходящих для этого жертв.

« Вообще-то » - еще одно слово из ежедневного лексикона неуверенных в себе людей.

Но, в отличие от «кстати», эти личности обладают завидным талантом закатывать скандалы буквально на ровном месте. Правда, делают они так по причине той же неуверенности в себе.

« На самом деле » проскакивает в разговорах самоуверенных и эгоистичных людей.

Они доверяют только своему опыту и своему мнению, а все остальное их просто не интересует. Как правило, человек-«на самом деле» тяжело заводит друзей и завязывает отношения, потому что считает себя одного единственным и неповторимым. Другие же люди – это просто публика для его жизненных выступлений.

« Типа » и « Значит » любят повторять настоящие консерваторы.

Они против всего нового и правоту своего мнения всегда могут доказать агрессивным отношением к собеседнику.

« Как бы » - это признак творческой натуры, которая часто проводит время в своем выдуманном мире.

Именно этим словосочетанием такие люди неосознанно подчеркивают свою оторванность от социума и всю относительность каждого события в собственной жизни.

« Просто » часто произносят в речи те люди, мнение которых не бывает самостоятельным.

Они зависят от своего окружения, и бояться взять на себя хоть какую-то ответственность. А еще они часто оправдываются, чем окончательно «роняют» себя в глазах знакомых людей.

Не могу не заострить ваше внимание еще на одной очень большой проблеме нашей речи- сквернословии . Это целое явление, имеющее и другие определения: «нецензурная брань», «ненормативная лексика», «матерные слова» и т.д. По моему мнению, это самые непристойные, грубые слова из всех групп слов, портящих нашу речь.

Недаром это явление именуется сквернословием, от слова «скверна».

В словаре В. И. Даля, который является результатом глубокого изучения живого русского языка, сказано: Скверна – мерзость, гадость, всё гнусное, противное, отвратительное, непотребное, что мерзит плотски и духовно; грязь и гниль, тление, нравственное растление, все богопротивное».

В русском языке бранные слова называют матерными. Корень этого слова – мать. Произносить такие слова - значит посягать на самое родное, самое святое, что есть у человека – на мать. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова написано: Мат (прост.). Неприлично-гнусная брань с упоминанием слова «мать». Матерные слова – неприличные слова.

В «Универсальном словаре русского языка для школьников» читаем: Мат. Бранные слова и выражения, расцениваемые как непристойные и нецензурные.

Я абсолютна не согласна с мнением некоторых исследователей, которые считают, что сквернословить - это славянская традиция. Сквернословие на Руси примерно до середины XIX века не только не было распространено, но являлось уголовно наказуемым. Во времена царя Алексея Михайловича Романова услышать на улице мат было просто невозможно. И это объясняется не только скромностью и деликатностью наших предков, но и политикой, проводимой государством. За сквернословие человека подвергали публичной порке: на рынках и по улицам ходили переодетые чиновники со стрельцами, хватали ругателей и тут же, при народе, для всеобщего назидания секли их розгами.

Вызывает большой интерес и уважение ккнига "Юности Честное Зерцало»выпущенная еще при Петре1-м , где писалось, что приличное поведение людей может быть признано лишь с полным воздержанием бранной ругани.

Самым важным и научно подтверждённым является то , что матерные слова опасны для здоровья, они не только способствуют снижению интеллекта, провоцируют преступления, обворовывают людей духовно, унижают и оскорбляют, но и, впитывая в себя словесную грязь, калечат людские судьбы, приводит к раннему старению и преждевременной смерти.

Таким образом, эта группа слов, которые засоряют нашу речь, совершенно недопустима к употреблению, особенно в речи школьников.

Следующая группа слов, также портящая чистоту нашей речи, - слова иноязычного происхождения.

Изучая литературу по данной теме, просматривая данные статистики, я с удивлением обнаружила, что за последние 10 лет естественней прирост иностранных слов превышает норму в 17 раз!

С одной стороны, использование иностранных слов в современной российской жизни абсолютно закономерно и связано с прогрессом. Как я выше отмечала, ведь язык как живой организм: развивается, изменяется. Но не всякое значение употребляемых иностранных слов понятно, особенно для массового восприятия. Прежде всего,это относится к узкопрофессиональным словам. Впрочем, не ясными порой оказываются слова, политически и экономически предназначенные для активного употребления в самых широких слоях. Например, есть же аналоги в русском языке иностранным словам: бартер-обмен, ребрендинг – переименование;ритейлер – продавец, торговец и т.д.

Я ни в коем случае не против иностранных слов. Без многих из них мы уже не сможем обойтись. Например: аэропорт, аналог и аналогичный, эквивалент, компьютер, процесс, феномен, профилактика и тысячи других слов. Вебмастера вовсю пользуются “плагинами”, “виджетами”, мы все знаем, что такое “он-лайн”, не говоря уже про “компьютер”. (Несколько завидуем французам.Они так берегут свой язык, что общепринятое “компьютер” заменили своим родным словом, придумав для него новое понятие). Но зачем засорять язык мерчендайзерами и ритейлерами, когда по сути это означает одно и то же – продавец, торговец. Для солидности? Продавец – не солидно, а ритейлер – значимо? Это с какой стороны посмотреть. Для умных людей – продавец – это профессия, заслуживающая уважения. Ритейлер – общее понятие для человека непонятной и вряд ли полезной деятельности.

По мнению многих исследователей, иноязычные слова зачастую являются данью моде.Подводя итог вышесказанному об иноязычных словах, я бы отметила следующее: если сквернословие абсолютно недопустимо в речи, то в отношении иностранных слов категоричной быть никак не могу. Ведь как учили нас в 7-м классе, язык - это развивающееся явление. Тем не менее, мне кажется, во всем нужна мера. Есть слова, которые действительно мы используем неоправданно. С другой стороны, немало и тех слов, которые прочно вошли в язык: информация, пообщаться, протестировать, офис, бизнесмен и т.д.

Практическая часть

В практической части своей исследовательской работы мною было проведено следующее:

    проведено анкетирование учащихся 6-х, 8-х, 10-го класса нашей школы

    изучена литература по данной теме

    просмотрены художественные тексты, высказывания русских писателей о красоте русского языка

    подготовлен доклад «Как научиться красиво говорить»

    составлен словарик наиболее часто употребляемых слов, засоряющих речь учащихся нашей школы

Результаты анкетирования

    «Какими словами засоряете свою речь» показали:

    втором и третьем местах по частоте употребления – короче и блин;

    многие учащиеся не смогли назвать никаких способов борьбы со словами -

    7.Учащиеся8-11 классов употребляют даже слова ненормативной лексики (прост. «матерные слова»). Среди них есть девочки

    Анкетирование «Употребление «мусорных»слов у учащихся разных возрастных групп» (учащиеся 5- 11 классов).

Из результатов анкеты следует, что:

Чаще всего произносятся следующие

    1. жаргонные слова: училка, домаха, физра,чувак,братан,лох,хавчик

      иноязычные слова: селфи, имидж, мейк-ап. Нужно сказать, что эти слова чаще произносятся в старших классах

Заключение

Список литературы

1Брагина, А.А. Лексика языка и культура страны. Москва, Просвещение, 2001г.

2.Головин, Б.Н. Как говорить правильно. Москва, Просвещение, 1996 г.

4. Люстрова, З.Н., Скворцова, Л.И. О культуре русской речи. Москва, «Знание», 1998 г.

5.Успенский, Л.В. Культура речи. Москва, Знание, 1996 г.

6.Кожевникова К. Спонтанная устная речь в русской эпической прозе.– Praha, 1970.

Приложение 1

Анкета.

    Какие лишние слова, портящие нашу речь, Вами используются?

    Замечаете ли Вы, что их произносят Ваши друзья, знакомые?

    Почему Вы их употребляете?

    Как можно от них избавиться?

Приложение 2

Ну

Нежелание (Поиск слова)

Ну… щас подумаю.

Типа

    Желание выделиться

    Заменить паузы

Ты, типа, не понял?

Это самое

Пауза во время говорения при употреблении слов

Я…это самое…учила…

Реально

Одобрение, уверенность

Клевый был фильм, реально!

Вообще, ваще!

Легкое возмущение

Идешь домой? – ну ты, ваще!

По ходу

Неуверенное утверждение

По ходу, мои родители придут на собрание

Прикольно

Весело

На вечере так прикольно было.

Блин

Недовольство кем-нибудь или чем-нибудь

Ну ты блин совсем…

Пипец!

Сильное удивление,недовольство чем-нибудь

Ты что, не придешь?! Нупипец!

Как его, ну как его, как это

Вместо каких-то слов; попытка что-либо вспомнить

Сложное предложение… как его…это такое предложение… как его…

Глубоко фиолетово

Все равно

Да мне глубоко фиолетово, что ты сказал.

Словарик жаргонных слов:

Училка-учительница

Хавчик-еда

Домаха-домашнее задание

Ботан-отличник

Двигай-иди

Словарик иноязычных слов:

Селфи – автопортретный фотоснимок

Мейкап- макияж

Онлайн-в реальном режиме (в интернете)

Хамаагуй-ничего, все нормально

Байгааюмдаа - да ладно

Приложение3

Памятка

Способы избавления от ненужных слов

1. Постоянно практикуйтесь в своей устной речи

Ищите любую, даже самую крохотную возможность для выступления перед той или иной целевой аудиторией. Ведь без постоянных тренировок и самосовершенствования невозможно ничего достичь.

2. Задержите дыхание

Если вы вдруг почувствовали большой соблазн вставить в свою речь какое-нибудь ненужное словечко, сделайте большой вдох. Это действие приведет к ненамеренной паузе, которую можно использовать для дальнейшего построения ваших будущих фраз.

3. Контролируйте себя со стороны

В избавлении от данной проблемы могут помочь посторонние люди. Попросите своего друга, знакомого или родственника пообщаться с вами или просто понаблюдать за вашей речью.Полученный результат нужно будет постоянно корректировать, и в итоге вы сможете сделать речь более грамотной и ясной.

4. Вынужденные остановки в речи

Необходимо приучить себя делать паузу в нужном месте. Если раньше вместо этого у вас возникал поток ненужных фраз и словосочетаний, необходимо научиться помолчать. И в этом молчании очень много плюсов:

Во-первых, при небольшой остановке ваше внимание автоматически концентрируется на дальнейшем продолжении рассказа.

Во-вторых, многие люди начинают переваривать услышанную информацию только после небольшой паузы, в чем вы им и поможете.

5. Отбросить все волнения

6. Самое главное: больше читать , постоянно пополнять свой словарный запас

Казенное общеобразовательное учреждение Воронежской области «Елань-Коленовский центр психолого-педагогической, медицинской и социальной помощи»

Исследовательская работа на тему «Особенности культуры речи современной молодежи».

Елань-Колено, 2016 год

Введение. 2

2.Особенности культуры речи современной молодёжи. 4

2.1.Проблема «Язык и общество» 4

2.2.Результаты анкетирования на тему «Выявление уровня жаргонизации речи учащихся КОУ ВО «Елань-Коленовский ЦППМСП». 7

3.Вывод. 12

4.Заключение. 14

5.Список использованной литературы. 16

Введение.

Язык необходимое условие существования и развития общества, это элемент его духовной культуры. Русский язык по праву считается одним из наиболее богатых и развитых языков мира. О гибкости, красоте, многогранности и неповторимости русского языка с восторгом говорили многие поэты и писатели.

И.С.Тургенев, восхищаясь красотой русского языка, призывал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками».

Говоря о меткости русского языка, Н.В.Гоголь подчёркивал: «Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

А.И. Куприн размышлял так: «Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».

Конечно, с этими высказываниями нельзя не согласиться, но в условиях современного мира мы наблюдаем зачастую совершенно обратный процесс: «классический», правильный русский язык уходит из повседневности, заменяется упрощенной, порой жаргонной лексикой. Особую тревогу у специалистов вызывает современный молодёжный язык.

В связи с этим, возникает закономерный вопрос: почему сегодня молодёжь, имея такой богатый язык, предпочитает новую форму общения, пренебрегая нормами современного русского языка, употребляя сленг и ненормативную лексику.

Нужно ли вообще сегодня учить современному русскому языку, на котором говорит все общество, по которому нас узнают в мире, который обеспечивает нам весь объем культурной информации, если в подавляющей своей массе молодежь говорит на примитивном языке? Этот вопрос становится всё более актуальным, и мы постараемся на него ответить. Но для этого нужно знать, что такое речевая культура и каковы особенности речи современной молодёжи.

В связи с этим, основной целью нашей работы станет следующая: изучить культуру речи и коммуникативную грамотность в молодёжной среде.

В соответствии с поставленной целью предполагается решение следующих задач:

1. Рассмотреть особенности культуры речи и коммуникативной грамотности современной молодёжи.

2. Изучить состояние речевой культуры учащихся 5-11 классов КОУ ВО «Елань-Коленовский ЦППМСП».

3. Оформить результаты исследования в виде письменной работы и мультимедийной презентации.

Особенности культуры речи современной молодёжи.

Проблема «Язык и общество»

Проблема «Язык и общество» широка и многопланова. Прежде всего, язык социален по своей сущности. Основная его функция - быть средством, орудием общения людей.

Пристальный интерес к вопросам культуры речи в российской науке возникает в конце 80-х годов XX века. Но к более тщательному анализу речевой ситуации в современном обществе учёные обращаются уже в XXI веке, веке ультрасовременных технологий и научно-технического прогресса, когда все чаще прослеживается тенденция к максимальному упрощению языка.

Но что такое культура речи?

Термин «культура речи» многозначен. Среди его основных значений лингвисты выделяют следующие:

«Культура речи - это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения»;

«Культура речи - это совокупность и система свойств и качеств речи, говорящих о ее совершенстве»;

«Культура речи - это область лингвистических знаний о системе коммуникативных качеств речи».

Эти три значения взаимосвязаны: первое относится к характеристике индивидуальных способностей человека, второе - к оценке качества речи, третье - к научной дисциплине, изучающей речевые способности и качества речи.

«Итак, культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач», - так определяет понятие культуры речи известный современный лингвист Е.Н. Ширяев.

Также, говоря о речевой культуре современной молодежи, следует отметить, что речевая культура личности индивидуальна. Она зависит от эрудиции в области речевой культуры общества и представляет собой умение пользоваться этой эрудицией. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры общества, но вместе с тем она шире речевой культуры общества. Правильное пользование языком предполагает собственное чувство стиля, верный и достаточно развитый вкус.

Но на сегодняшний день часто бывает так, что этот вкус и стремление к индивидуальности переходит все границы разумного.

По данным исследований, большее влияние на современного подростка оказывает прежде всего окружающая культурная среда (семья, друзья, родственники, ровесники), а также глобальная сеть Интернет, телевидение, модные журналы, книги, музыка и общество в целом.

Каждое новое поколение опирается на уже существующие тексты, устойчивые обороты речи, способы оформления мысли. Из языка этих текстов оно выбирает наиболее подходящие слова и обороты речи, берет из выработанного предшествующими поколениями актуальное для себя, привнося свое, чтобы выразить новые идеи, представления, новое видение мира. Естественно, новые поколения отказываются от того, что кажется архаичным, не созвучным новой манере формулировать мысль, передавать свои чувства, отношение к людям и событиям. Иногда они возвращаются к архаичным формам, придавая им новое содержание, новые ракурсы осмысления.

Таким образом, постоянное развитие языка ведет к изменению литературных норм, которые помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

Но, современная тенденция развития языка не сулит нам в будущем ничего хорошего, поколение next настолько ломает и видоизменяет привычные нормы, что трудно представить себе, каким будет язык к концу нашего прогрессивного столетия.

Возьмем, к примеру, молодежные журналы «Cool», «Молоток», «BRAVO», которыми читает вся «продвинутая» молодежь, и с первых же страниц видим (татуха, шмотки, туснуть, днюха, депрессовать, баскет, движуха, слинял, по-любэ, затарился и так можно перечислять до бесконечности).

Та же ситуация и на телевидении (МУЗ ТВ, ТНТ, СТС, МТV и т.д.). Одними из любимейших телепередач подрастающего поколения являются «COMEDY CLUB», «Наша Раша», «ХБ», «Однажды в России и т.п., которые ради высоких рейтингов готовы пренебрегать любыми нормами, и не только языковыми, но и нравственными.

Но особо стоит отметить музыкальные композиции некоторых современных групп, тексты песен которых способны вызвать шок у любого мало-мальски образованного человека (группы «Фактор-2», «Ленинград», большинство рок- и рэп-исполнителей). Куда бы ни поехал, в автобусе или такси неизменно играет шансон, вызывающий патологическое привыкание к жаргонной «блатной» речи.

Результаты анкетирования на тему «Выявление уровня жаргонизации речи учащихся КОУ ВО «Елань-Коленовский ЦППМСП».

В связи со всем вышесказанным, мы решили провести небольшое исследование, направленное на выявление уровня жаргонизации речи учащихся КОУ ВО «Елань-Коленовский ЦППМСП». Для проведения исследования была выбрана форма анкетирования, в котором приняли участие 50 учащихся 5-11 классов в возрасте от 12 до 18 лет. Цель, стоящая перед нами: выяснить, употребляют ли учащиеся нашей школы в своей речи жаргонизмы и как реагируют на их речь взрослые.

Вопросы анкеты выглядели следующим образом:

1. Используете ли вы жаргонные слова при общении со сверстниками?

2. Какой Ваш пол?

а) мужской;

б) женский.

3. С какой целью вы употребляете жаргонные слова?

а) для самоутверждения;

б) поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе;

в) обмениваться информацией и узнавать новое;

г) придать своей речи живость, юмор.

4. Какие жаргонные слова вы чаще всего используете в своей повседневной речи?

а) матерные;

б) юмористические;

в) и те, и другие: все зависит от ситуации или компании.

5. Поправляют ли учителя Вашу речь?

б) учителя не обращают внимания на мою речь;

в) не всегда, но все же делают замечания.

6. Как относятся родители к Вашей речи?

а) им не важно, как я говорю;

б) они постоянно напоминают, чтобы я следил за своей речью;

в) иногда родители делают замечания по поводу моей речи.

7. Чья речь для Вас является эталоном?

а) моих друзей;

б) моих родителей;

в) моих учителей.

г) то, как говорят на телевидении, в Интернете.

Данные, полученные нами в ходе анкетирования, отражены в графиках и диаграммах, которые вы видите на экране:

Вывод.

Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, является изучение жаргонной речи учащихся нашей школы - современных школьников подросткового и раннего юношеского возраста. Анализ полученных нами результатов позволяет сделать следующие выводы:

1. Все опрошенные отметили, что считают использование жаргонной речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией и узнавать новое.

2. При изучении уровня жаргонной речи выявлено: первое место у юношей занимают матерные слова, для девушек сленг является прежде всего игрой слов, средством придания их речи легкого юмористического характера.

3. В нашем исследовании учащиеся отметили высокий уровень использования сленга в речи ведущих в теле- и радиопередачах, известных блоггеров, в публикациях газет и журналов.

Таким образом, полученные в ходе исследования данные подтверждают выдвинутую нами цель: наблюдается тенденция к возрастанию уровня жаргонизации речи учащихся средних и старших классов. Если обобщить полученные данные, то можно описать причины увеличения доли жаргонизации речи современного подростка и старшеклассника:

1. Социальные факторы. Сегодня активное использование жаргонной речи обусловлено изменившимися социальными условиями – приоритет материальных ценностей, разделение общества (на богатых и бедных), изменение межличностных отношений и т.д. Ребята все чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью. А это, в свою очередь, приводит к протесту, который выражается, в частности, в повышенной жаргонизации речи при общении школьников.

Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым для испытуемых. Они отмечают, что хотят проводить с ними как можно больше времени – гулять, отдыхать, развлекаться, а значит они должны разговаривать на «своем» (сленговом, жаргонном) языке.

2. Значимость «своего» языка для общения со сверстниками (желание подростка утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах).

3. Влияние средств массовой информации (чтение молодежных журналов, просмотр телепередач, общение в сети Интернет) на речь подростка.

Заключение.

Подводя итог вышесказанному, стоит отметить, что все усилия учителей, преподавателей и даже государства по защите великого русского языка представляются на данный момент ничтожными под натиском моды, общественного вкуса и неуёмной жажды обогащения любой ценой. Но хотелось бы верить, что это всего лишь временное явление, и уже через пару лет общество откажется от «продуктов массового поражения» (музыки, телепередач, социальных сетей и журналов, которые делают акцент на использовании жаргонизмов).

Как нам представляется, положение дел с культурой речи современной молодёжи вполне возможно улучшить. Для этого необходимо:

    пропагандировать бережное отношение к русскому языку

    разъяснить лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения к родному языку;

    разъяснить руководителям средств массовой информации необходимость качественной редакторской работы над стилем публикуемых текстов;

    пропагандировать классическую русскую литературу;

    воспитывать у подрастающего поколения любовь к родному языку;

    организовать на базе КОУ ВО «Елань-Коленовский ЦППМСП» консультативную службу русского языка;

    усилить работу педагога-психолога по формированию культуры речи школьников.

Завершить своё исследование мне хотелось бы словами великой Анны Ахматовой:

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, -
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внуками дадим, и от плена спасем,
Навеки.

Список использованной литературы.

    Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. - Ростов-на-Дону, 2000.

    Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. - М., 2000.

    Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. - М., 1989.

    Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. - М., 1998.

    Клюев Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия. - М., 2002.

    Мучник Б.С. Культура письменной речи. - М., 1996.

    Русский язык. Энциклопедия. - М., 1997.

    Шмидт Р. Искусство общения. - М., 1992.

«Подгорненская средняя общеобразовательная школа им. Чиркина»

Исследовательская работа по русскому языку

Выполнила: Грезнева Ольга Александровна,

учитель русского языка и литературы

МОУ «Подгорненская СОШ им. Чиркина»

Подгорное 2016 уч.год

Введение

«Ну вот, значит, так сказать, вот я пришёл, и сами понимаете, ну, э-э-э, м-м-м, вот, так сказать, я вот хочу вам сказать»

Объект исследования : речь учащихся МОУ «Подгорненская СОШ им. Чиркина»

Задачи исследования :

Методы исследования : Метод теоретического исследования (синтез, анализ, сравнение и умозаключение)

Метод эмпирического исследования (изучение учебных литературоведческих материалов по теме исследовательской работы, наблюдение, сравнение, изучение, опросные методы: беседа, анкетирование, тестирование, метод изучения продуктов творческой деятельности (творческие работы учащихся – сочинения, изложения)

Проблемные вопросы:

    Основополагающий вопрос:

Исходные данные: основным источником информации стала литература по русскому языку и культуре речи

II. Основная часть

1.Теоретическое содержание исследовательского проекта

1).Определение термина

Чистая речь – это речь, в которой нет языковых элементов, чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности слов и словесных оборотов. Чистота речи предполагает соблюдение не только языковых, но и этических норм.

В литературе встречаются разные термины: «незнаменательная лексика», лишние слова», «пустые частицы», «слова-сорняки»

2).Причины возникновения

Большинство лингвистов считают, что «слова-сорняки» используются из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок, однако в ряде случаев на эти слова возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. Иногда «слова-сорняки» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом.

    Недостаточный словарный запас (говорящему не всегда удаётся быстро найти нужное слово):

    Намеренное заполнение паузы между словами или выражениями;

    Быстрая, неподготовленная, спонтанная речь;

    Мода на некоторые слова

буквально

как говорится

собственно говоря

видишь / видите (ли)

как сказать

в некотором роде

можешь/ете вообразить

так сказать

в общем (-то)

можешь/ете представить

вообще (-то)

на самом деле

типа того

в принципе

в самом деле

все такое

дело в том, что...

ёшкин кот

понимаешь

это самое / эт самое

знаешь / знаете (ли)

послушай

я имею ввиду

«Короче» – человек не расположен к общению, он не любит разговоры, поэтому хочет сократить свою речь. Однако из-за этого бесконечного «короче» эффект достигается обратный.

У молодежи в ходу словечко «как бы». Оно означает условность. Молодежь так и живет – как бы пойдем, а как бы и не пойдем; как бы будем, а как бы и не будем. Молодежь не обременена ответственностью, это сказывается и на речи.

Слова «типа», «короче», «значит» употребляют люди, настроенные несколько агрессивно.

«Кстати» говорит как раз о том, что человек чувствует себя неловко и некстати. Но с помощью этого замечания пытается привлечь к себе внимание и придать словам значимость.

«Это самое» украшает речь людей с плохой памятью или ленивых, кто зачастую даже и не старается вспомнить нужное слово. Интеллектуальный труд подыскивания нужного слова они перекладывают на собеседника. Впрочем, они склонны и остальные свои дела и обязанности перекладывать на других.

«На самом деле» используют люди, считающие, что их внутренний мир богаче, взгляд – зорче, а мысли и догадки – интереснее, чем у всех остальных. Это люди, постоянно открывающие другим глаза на действительность. Безусловно, они свято уверены, что их мировоззрение единственно верное.

«Как бы» используется одинаково и подростками (наравне с «типа» и «значит»), и художественными натурами, ценящими в жизненных ситуациях неопределенность.

«Практически» – менеджерское слово. Очень быстро прилипает к людям, живущим конкретными целями, особенно не задумывающимся о философском смысле жизни. Им, простите, не до таких пустяков.

«Вообще-то» – словечко людей не уверенных в себе, быстро теряющих самообладание, вечно ищущих во всем происходящем подвох, и тех, кто даже из-за ерунды готов затеять словесную перепалку.

«Так сказать» и «собственно» – используют в речи интеллектуалы.

В анкетировании и устном опросе принимали участие учащихся 5-9 классов (Приложение №1)

Из них самые распространенные «ну (65%), «вот» (55%), «короче» (47,5%).

Резкость, желание быстрее закончить речь

Короче, дело было так...

Неуверенность в том, что говорит; приблизительность

Мы уже как бы читали эту книгу

Желание выделиться

Заменитель паузы

Типа, ты кто такой?

Пауза во время говорения или употребления каких-то слов

Есенин... это... любил... это... животных. Он... это... посвятил им много стихотворений ...

Уверенность в своих словах

Так всё и было, факт.

Как его, ну как его, как это

Вместо каких-то слов; попытка что-то вспомнить

Динозавры... как его... в процессе эволюции... как это... вымерли .

Понимаешь, понимаешь ли

Обращение к собеседнику при желании подтвердить свои слова

Я, понимаешь, иду, слышу крики, обернулся, понимаешь, а там...

Вообще, ваще!

Лёгкое возмущение

Итог речи

Идёшь в школу? - Ну ты, ваще!

Вообще, я сначала хотел…

Читай хорошую литературу;

Усиль самоконтроль за своей и чужой речью;

Наказывай себя штрафом;

Практикуй выступления перед аудиторией;

Повышай самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.

Научитесь делать паузы в речи, делайте её размеренной. Слушателю куда сложнее слышать бессмысленный поток. На месте запятых делайте небольшие паузы. А в конце предложения – долгие.

4. Вывод

изучила лингвистическую литературу по теме исследования,

III.Заключение

Данная исследовательская работа может иметь большую практическую значимость при организации школьного учебного курса и поможет обратить внимание школьников на бережное отношение к родному языку.

«Берегите же наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками.… Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием…», - писал И.С. Тургенев

IV. Литература

2. Ильяш М. И. Основы культуры речи. Киев/М.И. Ильяш. - Одесса, 1984.-254 с.

4.Ожегов С. И. «Толковый словарь русского языка»/С.И. Ожегов. – М, 2004.

5. Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок: Учеб. пособие./Ю.В. Фоменко. - Новосибирск, 1994. - 189 с.

6. Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайтов:

    http://www.philology.ru

    http://www.planetashkol.ru/articles/22711/

Приложение 1

3. Какие из этих слов Вы чаще всего употребляете?

6.Какие способы борьбы Вы можете предложить?

Приложение 2

Приложение 3

Краевая научно-практическая конференция «Эврика»

«Культура речи и языковая норма»

Секция «Языкознание» (русский язык)

Авакьян Маргарита Андреевна,

10 класс МБОУ СОШ № 20

Научный руководитель:

Мустакимова Луиза Рашитовна,

учитель русского языка

МБОУ СОШ № 20

с. Шепси

2017 год

Оглавление

Введение …………………………………………………………………………… 3-4

Глава 1. Понятие о культуре речи…………………………………………………….. 4-6

Глава 2. Как засоряется русский язык………………………………………………… 6-14

2.1. Заимствования из других языков………………………………………………… 7-8

2.2. Причины использования молодежного жаргона………………………………… 8

2.3. Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона…………………… 8-9

2.6. Кто подвержен «заражению речевой инфекцией»……………………………… 13

Глава 3. Как научиться грамотно разговаривать…………………………………….. 13-16

Заключение………………..……………………………………………………………. 16

Список литературы……………..………………………………………………............ 17

Приложение ……………………………………………………………………………. 18-19

Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов.

Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.

И.С.Тургенев

Введение

Русский язык - язык великого народа, язык великой литературы.

Гимны русскому языку, его богатству и выразительности можно найти в сочинениях и размышлениях почти всех крупнейших русских писателей. Для Тургенева, например, раздумья о судьбах Родины были неотделимы, неотрывны от мысли о «великом, могучем, правдивом и свободном русском языке».

Русский язык стал интернациональным языком, языком межгосударственного общения и культурно-идеологического взаимодействия между всеми народами СНГ. Русский язык распространяется везде, в странах Запада и Востока. Интерес к его изучению возрастает на всех материках нашей планеты.

В этих условиях неизмеримо усиливается, увеличивается ответственность всех нас, тех, для кого русский язык является родным, за его чистоту и правильность, за его точность и выразительность. «Надо вдумываться в речь, в слова», - говорил Чехов. «Надо воспитывать в себе вкус к хорошему языку; как воспитывают вкус к гравюрам, хорошей музыке», - убеждал Алексей Максимович Горький молодое поколение советских писать лей. Изучение языка помогает открыть законы его развития, правила его употребления и способы обогащения.

В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми, поэтому культура речевого поведения важна всем людям, чья деятельность, так или иначе, связана с общением. По тому, как человек говорит или пишет, можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры.

Культура речи - это понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения.

Таким образом, актуальность данной темы сомнений не вызывает. Актуальностью является и то, что в последние годы наблюдается снижение речевой культуры. Резкая смена в восьмидесятых годах ХХ-го века политического и экономического курса государства, появление относительной «свободы слова».

Задачи:

1. Дать понятие «культура речи»

2. Рассказать об аспектах культуры речи

5. Дать советы как грамотно разговаривать.

Методы исследования:

Глава 1. Понятие о культуре речи

Культура речи – это учение о содержании и стиле эффективной и образцовой речи, о её основных коммуникативных качествах.

Учение о качествах хорошей речи возникло еще в античные времена – в Древней Греции и Древнем Риме. Она разрабатывалась преимущественно в рамках поэзии и ораторского искусства (связана сименам известных античных деятелей науки и культуры, среди которых имена Платона, Аристотеля, Цицерона, Горация и т.д.).

В России становление культуры речи как науки связано с деятельностью известных учёных: Ломоносова, Востокова, Буслаева, Шахматова, Ушакова, Щербы, Пешковского, Ларина, Виноградова и Ожегова.

Сегодня культура речи – самостоятельная научная дисциплина. Предметом её изучения является речь в устной и письменной формах, видовые и жанровые признаки этих форм, стилевая дифференциация речи, её литературные нормы и отклонения от них, варианты речевых единиц, коммуникативные качества речи т.п.

Важным признаком культуры речи является знание коммуникативных качеств речи – то есть качеств, обеспечивающих эффективное общение. Вопрос об этих качествах был поставлен еще в античные времена теоретиками поэтики и ораторского искусства. Так, Аристотель основным качеством речи считал ясность, подчиняя ей остальные качества, среди которых назвал уместность и правдоподобие. Теофраст выделял четыре «достоинства» речи: чистоту, ясность, уместность и красоту. Пять качеств речи отмечал Диоген Вавилонский: чистоту, ясность, краткость, уместность и красоту. Перечисленные свойства литературной речи легли в основу различных классификаций.

Сегодня к основным коммуникативным качества речи относятся: правильность, точность, логичность, чистота, богатство и разнообразие языковых средств, выразительность и образность, краткость и уместность.

Правильность – главное коммуникативное качество речи – её соответствие принятым литературно-языковым нормам времени.

Точность – качество, которое предполагает умение четко и ясно мыслить и находить для передачи своих мыслей адекватные точные языковые формы.

Логичность речи – соответствие высказывания законам логики, то есть умение обеспечивать средствами языка (вводными словами, союзами, частицами и т.д.) переходы между основными мыслями и частями высказывания.

Выразительность речи – живость, эмоциональность, образность, которые создаются за счёт умения использовать различные выразительные средства языка (тропы – метафоры, эпитеты, сравнения, синонимы, антонимы, фразеологизмы, афоризмы) + интонационная выразительность.

Богатство речи – смысловая насыщенность, разнообразие языковых средств: обширный словарный запас, знание грамматических, синтаксических и интонационных конструкций.

Уместность речи – целесообразность использования языковых средств для каждой конкретной ситуации общения, владения разными функциональными стилями речи.

Современная концепция культуры речи, разработанная в 90-е годы ХХ века проф. Е.Н. Ширяевым, включает три аспекта культуры речи:

1)нормативный; 2) коммуникативный; 3) этический

охарактеризуем их.

1 аспект культуры речи – это правильность или нормативность – предусматривает соблюдение норм литературного языка. Культура речи начинается там, где появляется возможность выбора одной языковой единицы из числа вариантов, имеющих одно и то же значение (грамматическое или смысловое). Поэтому центральным понятием предмета культура речи является понятие языковой нормы. В общих словах, языковая норма – это общепринятое употребление разнообразных языковых средств, регулярно повторяющееся в речи говорящих.

Таким образом, отвечая на вопрос «Что такое правильная речь?», можно сказать, что «это речь, в которой нет нарушения норм литературного языка».

Нормативный аспект культуры речи – важнейший, но не единственный. Изучение текста с точки зрения его соответствия задачам общения получило название коммуникативного аспекта владения языком.

2 аспект культуры речи – это коммуникативный аспект. Так как язык выполняет разные коммуникативные задачи и обслуживает разные сферы общения, необходимо грамотно и уместно использовать языковые средства в зависимости от ситуации. То есть высокая культура речи заключается в умении найти точное средство для выражения своей мысли, доходчивое (то есть выразительное), подходящее для данного случая, стилистически оправданное).

3 аспект культуры речи – этический – предписывается правилами речевого этикета. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Эти нормы касаются и многих моментов речевого общения. Например, этические нормы, или иначе языковой этикет, касаются, в первую очередь, обращения на «ты» и «вы», выбора полного и сокращённого имени, выбора обращений, типа: гражданин, товарищ, господин. Таким образом, в области культуры речи этический аспект предполагает следование определённым правилам речевого этикета, использование этикетных формул речи.

На основании всего вышесказанного мы можем сформулировать итоговое определение культуры речи. Культура речи – это лингвистическая дисциплина, изучающая принципы отбора и организации языковых средств для определенной ситуации общения, которые при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Глава 2. Как засоряется русский язык

Но, к великому нашему сожалению, русский язык в последние годы активно засоряется. Филологи давно бьют тревогу: в язык постоянно проникает много словесного «мусора», в результате чего язык утрачивает многие свои черты.

Слова, проникающие в русский язык, можно подразделить на следующие группы: жаргон (арго), неологизмы, сленг различных социальных и профессиональных групп, простые заимствования.

Молодёжная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого – возникновение молодёжного жаргона.

Жаргон (франц. jargon) – это совокупность особенностей разговорной речи, возникающей среди людей, находящихся в сходных профессиональных и бытовых условиях, объединенных общностью интересов, совместным времяпрепровождением. Языковые особенности молодежного жаргона.

2.1. Заимствования из других языков

В лексике сленга можно выделить несколько групп:

Первая и самая большая группа слов образована от общенародной русской лексики путем переосмысления («вобла» - худая девушка, «дрыгаться» - танцевать). Сюда же относят и образование новых слов как аббревиатур («чмо» - дурак, тупица, (от: человек морально опущенный), «зоя» - "злюка" (от: змея особо ядовитая).

Вторая группа - заимствования из арго, условно-профессиональных языков: «бабки» - деньги, «чувиха» - девушка. Однако из арго в молодежный жаргон переходит гораздо больше слов, чем из жаргона в арго. Это объясняется относительной устойчивостью арго, базирующейся на традициях преступной среды, и быстрой сменой лексики молодежного жаргона, часто зависящей от влияния моды.

Третья группа - заимствования из других языков. Сейчас в сленге значительное место занимают заимствования из английского языка, а точнее его американского варианта. И это не случайно. За последние 25 лет в русских язык перешло большое количество американизмов: «зипер» - молния, «герла» - девушка, «мэн» - парень. Часто иностранные слова искажаются, изменяются на русский манер типа «бёздник» - день рождения, «выдринкать» - выпить. Все чаще стали употребляться несклоняемые существительные: «пати» - вечеринка, «тату» - татуировка.

Четвертая группа - это сближение слов на основе звукового подобия, звуковой перенос: к примеру, «лимон» вместомиллион, «мыло», «Емеля» вместо e-mail (от английского слова - электронная почта).

В то же время значение многих жаргонных слов размыто. «Афигеть», «круто», «капец» могут быть и положительной, и отрицательной оценкой ситуации. Слова типа «блин» и «о май гад» используются в жаргоне только в качестве эмоциональных восклицаний, они теряют свое значение, заменяя его как положительной, так и отрицательной эмоцией.

2.2. Причины использования молодежного жаргона

Причин использования жаргона много. Это, во-первых, желание отделиться от старших, говорить со сверстниками на «своем языке». Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических условий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единство во взглядах, потребность самоутвердиться. Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании. Молодежь, являясь преимущественным носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым для самовыражения.

Юношей и девушек отчасти привлекает к употреблению жаргонизмов выраженное в слове пренебрежение к случаю, опасности, смерти («засыпаться» - не сдать экзамен, «погореть» - попасться при совершении плохого поступка, «жмурик» - покойник). Молодых людей привлекает в жаргонизмах звучание, эмоционально-экспрессивная окраска. Отсюда такие оценочные слова: «потрясно», «обалдеть», «убойный», «кайф». Сленг богат и смешными словами, чем снимает грубость некоторых выражений («копыта» - ноги, «филолух» - студент филологического факультета).

2.3. Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона

Носителями школьного жаргона являются исключительно представители молодого поколения - соответственно, школьники. Таким образом, школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодежный жаргон.

Школьный жаргон включает в себя:

Наименования учебных предметов (матеша, матика - математика, физра - физкультура и пр.),

Школьных оценок (пара- оценка ""2"", трояк - оценка ""3"" и пр.),

Некоторых школьных помещений (столовка - столовая, тубзик - туалет и пр.),

Отдельных работников школы (училка - учительница, дерюга / дерюжка - директор школы),

Видов учебной деятельности (домашка - домашняя работа, контра - контрольная работа) и т. д.

Данную лексическую группу можно рассматривать в качестве ""ядра"" школьного жаргона - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений.

К указанной группе примыкают единицы (их количество не превышает один десяток), представляющие собой наименования педагогических работников по преподаваемому предмету (например, физичка - учительница физики, биологичка - учительница биологии, англичанка - учительница английского языка и т. п.) или по роду профессиональной деятельности (например, завучиха - заведующая учебной частью).

Отдельного рассмотрения заслуживает такая специфическая часть школьного жаргона, как жаргонные наименования учителей и прочих школьных работников по их конкретным признакам. Данная группа достаточно обширна, но составляющие ее лексемы, даже в случае отвлеченного наименования учителей разных предметов (например, Колба - учительница химии, Кисточка - учительница рисования, Карандаш - учитель черчения, Молекула - учитель физики, Принтер - учитель информатики и т. д.), носят ярко выраженный ""локальный"" характер и реализуются в речи учеников лишь той школы (или даже в пределах нескольких классов школы), где были выработаны.

Большинство же единиц данной группы номинирует вполне определенных, конкретных людей и уже поэтому не может быть актуально для всех школьников в целом. В остальном же указанные лексемы полностью соответствуют понятию жаргонизмов - они экспрессивны, сниженно-фамильярны, реализуются лишь при внутригрупповом общении школьников.

Нельзя не заметить, что образование подобных единиц (выработка жаргонных наименований конкретных людей) является специфической чертой школьного жаргона, которая не характерна для других жаргонных образований (например, для студенческого жаргона).

К сожалению, многие активно вставляют в свою речь «любимые словечки»: так сказать, значит, вот, собственно говоря, видите ли, понятно, да, так, понимаете и др.

Почему же все-таки слова-сорняки появляются в нашей речи?

Это и волнение во время говорения, и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего.

«Значит, ну, вот, понимаете, у каждого человека, так сказать, вот, есть, значит, это самое, свои „любимые“, так называемые „сорные“, значит, слова, вот.Понимаете, вот, бывает, что, значит, ну, что выступление, значит, вот, обычный, так сказать, разговор состоят наполовину, так сказать, значит, ну, из подобных слов».

Как и откуда появились и накрепко засели они в нашей речи?

В детстве, когда вы не знали, как начать фразу, такие слова сами выскакивали. Хочет что-то сказать ребёнок, а нужное слово не вспоминается, вместо него появляется вот, но всё равно заминка, тут всплывает слово ну - не помогает, выскакивает третье слово - значит… Наконец всплывает в памяти необходимое слово.

Представьте себе: вошёл в комнату человек и хочет рассказать, что увидел недавно на улице. Мысль ещё не сформировалась, а рот открыт, говорить надо. Начинается речь: «Ну, вот, значит, иду я по улице и вижу…».

Когда возникает заминка с тем, как лучше передать увиденное, тут эти слова и повторяются: «Вот, значит, несётся машина высокопоставленного чиновника, нарушая все светофоры, выскакивает на полосу встречного движения… а тут, значит, вот, поворачивает с боковой улицы другая машина - и…».

Согласитесь: разобрать, понять подобную речь можно. Но в неё просто невозможно вслушаться, она раздражает: чем короче человек хочет сказать, тем длиннее и непонятнее у него получается. Такая речь проскакивает мимо слушающего.

Отчего и почему так происходит? В чём истоки?

Пожалуйста, прочтите несколько строк, которые даны ниже. Сначала вам будет трудно читать, наверняка даже возникнет раздражение. Но во второй раз сделаете это бегло и всё легко поймёте. Не так ли?

По рзеульаттамилссеоваднийодонгоанлигйсокгоунвиертисета, не иеемтзанчнеия, в кокам пряокдерсапожоленыбкувы в солве. Галвоне, чотбыпреавя и пслоендяябквуыблыи на мсете. Осатьлынебкувымгоутселдовтаь в плоонмбсепордяке, все рвано ткестчтаитсея без порбелм. Пичрионйэготоялвятеся то, что мы не чиатемкдаужюбкуву по отдльенотси, а всё солвоцликеом.

Если же этот текст произносить, то на слух его воспринять трудно. Почему?

Когда мы читаем, у нас есть время остановиться, обдумать непонятное, догадаться о том, что пропущено, заметить ошибку. Процесс восприятия и обработки информации на слух - совсем другой.

Жил-был этот, как его,

Ну, значит, и того,

Жило это самое

Со своею мамою.

Был еще один чудак-

Это в общем значит так,

И его любимый зять.

Звали зятя

Так сказать.

А жену звали ну…

А соседа звали это…

А его родители-

Видишь ли

И видите ли…

А еще какой-то э-э-э

Жил на верхнем этаже…

И дружили они все…

Ну и значит, и вообще.

Словом “просто” отягощают свою речь люди, привыкшие на самом деле все в жизни… усложнять. И чем сложнее мотивация их замысловатых поступков, тем чаще в их речи будет проскакивать слово “просто”. Этим они как будто приглашают собеседника понять их: ведь это так просто! Еще им злоупотребляют люди зависимые, часто оправдывающиеся: “Я просто хотела посмотреть вазочку, а она вдруг разбилась”. Или: “Я просто сказала ему, чтобы он не вмешивался не в свое дело, а он просто взял и обиделся”.

Слова “типа”, “короче”, “значит” употребляют люди, настроенные несколько агрессивно. Чаще это подростки или люди, сохранившие и во взрослой жизни зависимость от тинейдержских стереотипов.

Кстати” говорит как раз о том, что человек чувствует себя неловко и некстати. Но с помощью этого замечания пытается привлечь к себе внимание и придать словам значимость.

Это самое” украшает речь людей с плохой памятью или ленивых, кто зачастую даже и не старается вспомнить нужное слово. Интеллектуальный труд подыскивания нужного слова они перекладывают на собеседника. Впрочем, они склонны и остальные свои дела и обязанности перекладывать на других.

На самом деле” используют люди, считающие, что их внутренний мир богаче, взгляд – зорче, а мысли и догадки – интереснее, чем у всех остальных. Это люди, постоянно открывающие другим глаза на действительность. Безусловно, они свято уверены, что их мировоззрение единственно верное.

Как бы” используется одинаково и подростками (наравне с “типа” и “значит”), и художественными натурами, ценящими в жизненных ситуациях неопределенность.

Практически” – менеджерское слово. Очень быстро прилипает к людям, живущим конкретными целями, особенно не задумывающимся о философском смысле жизни. Им, простите, не до таких пустяков.

Вообще-то” – словечко людей не уверенных в себе, быстро теряющих самообладание, вечно ищущих во всем происходящем подвох, и тех, кто даже из-за ерунды готов затеять словесную перепалку.

Так сказать” и “собственно” – виньетка в речи интеллектуала.

2.6. Кто подвержен «заражению речевой инфекцией»

Первая группа

Вторая группа

Это гиперкоммуникабельные люди, которые из-за желания найти общий язык с собеседником начинают копировать его движения, мимику и, конечно же, манеру речи. К этой же категории относятся и люди, в системе жизненных ценностей которых лидирующую позицию занимает определение “модно”. Они просто копируют манеру речи тех, кто, по их мнению, достоин уважения.

Третья группа

Это люди, редко прислушивающиеся к своей речи.

Глава 3. Как научиться грамотно разговаривать

Шаг №1. Выделяйте главное

Умение изъясняться грамотно заключается не только в лексической сочетаемости слов и правильной расстановке ударений. Необходимо научиться выделять главное из большого объёма информации.

Представьте, что вы смотрите интересный сериал, о котором вам так увлечённо рассказывали друзья. После десятого эпизода начинается самое интересное, а продюсер, как назло, растянул этот момент и скрыл кульминацию за кучей ненужных деталей. По истечении ещё нескольких серий вы бросите просмотр и переключитесь на более информативную кинокартину.

Так происходит и с речью. Оппонентам не интересно слушать историю с массой мельчайших подробностей. Рассказ должен быть лаконичным, логически связанным. Занудство отталкивает собеседников и убивает интерес.

Шаг №2. Увеличивайте словарный запас

Откажитесь от употребления тех слов, значение которых вам непонятно. Расширить область знаний в плане русской речи поможет толковый словарь. Если неизвестно значение иностранных слов, обратитесь к Всемирной паутине. Подобные действия не только помогают изъясняться разносторонне, но и способствуют вливанию в разные слои населения. По истечении месяца регулярной практики вы сможете найти общий язык с учителями, танцорами и профессорами. Возьмите за привычку узнавать значение 3-4 слов в сутки. Важно выучить, понять и запомнить изученные аспекты.

Шаг №4. Пересказывайте полученную информацию

Психологи советуют стоять перед зеркалом и разговаривать с отражением. Безусловно, данную методику есть смысл попробовать. Но существует и другой способ, позволяющий человеку обучиться грамотности. Раз в неделю собирайте друзей вместе (минимум 4-5 человек) и пересказывайте им полученные ранее знания. Посмотрели интересный фильм? Выделите суть и постарайтесь изложить сюжет интересно, лаконично, без лишних прелюдий.

Следите за реакцией публики. Если слушатели зевают, опускают глаза или задают вопросы, не относящиеся к теме, им скучно. В таком случае у вас есть 2 выхода: самостоятельно проанализировать, что именно вы сделали не так, либо обратиться напрямую к оппонентам. Частой ошибкой новоиспечённых «пересказчиков» является чрезмерное употребление местоимений вместо того, чтобы называть героев по именам.

Шаг №5. Избегайте тавтологии

Тавтологией именуют фигуру речи, когда оратор использует близкие по значению или однокоренные слова. Подобные словосочетания затрудняют восприятие, поэтому их необходимо избегать. Примером тавтологии можно считать «масло масляное» или «аналогичный аналог». Запомните, это правило - основополагающая грамотной речи.

Чтобы научиться подбирать уместные слова можно следить за дикторами на радио или ТВ, после чего анализировать их промахи. Людям, у которых имеется основная работа, стоит присмотреться к удалённой деятельности по написанию статей. Копирайтинг вынуждает подбирать одинаковые по смыслу, но разные по произношению слова.

Шаг №6. Читайте книги

Классическая литература по праву считается образцом художественной речи. Неосознанно вы начнёте перенимать из книг слова и выражения, которые идеально подходят в определённой ситуации. Не стоит рассчитывать на то, что ежедневное 15-минутное чтение сделает вашу речь грамотной. Этому процессу необходимо выделять минимум 2-4 часа в сутки.

По истечении месяца прочтённая информация даст о себе знать, вы перестанете испытывать трудности при подборе слов и построении предложений. Людей, которые обучаются посредством освоения художественной литературы, называют начитанными. Это происходит по той причине, что человек начинает выражаться некогда изученными словами, усвоенными на уровне подсознания.

Шаг №7. Следите за речью

В русском языке существует масса сленгов, которые предназначены для конкретных ситуаций. В официальной обстановке и во время публичного выступления перед высшими слоями населения необходимо использовать профессиональную лексику. В разговоре с друзьями или «простыми» людьми стоит отдавать предпочтение молодёжному сленгу. Касаемо экспрессивного жаргона, откажитесь от него вовсе. Слова «хата», «баксы», «тачка» никак не пересекаются с грамотной речью.

Заключение.

Культура речи – один из главных показателей общей культуры человека. А потому нам всем необходимо постоянно совершенствовать свои манеры общения и речь. Культура речи заключается не только в умении избегать ошибок в речи, но и в стремлении постоянно обогащать свой словарный запас, в умении слушать и понимать собеседника, уважать его точку зрения, в способности подбирать нужные слова в каждой конкретной ситуации общения.

Речь – это одна из самых важных характеризующих черт человека. От нашей манеры общения зависит то впечатление, которое мы производим на окружающих. Речь человека способна притягивать к нему людей или, наоборот, отталкивать. Речь также может оказывать сильное влияние на настроение нашего собеседника.

Моя работа не претендует на всеохватность проблемы «Проблемы засорения русского языка», она - приглашение к размышлению о том, что каждый из нас может сделать для оздоровления языка.

«Языку мы учимся и должны учиться непрерывно до последних дней жизни», - говорил Паустовский. Нужно помочь «великому и могучему» русскому языку выжить, сохранить его и сделать так, чтобы он овладел устами и сердцами нас, наших детей и внуков..

Литература:

1. Головин, Б.Н. Основы культуры речи/Б.Н. Головин - М: Высшая школа, 1988.

2. Васильева, А.Н. Основы культуры речи/ А.Н. Васильева - М: Русский язык, 1990.

3. Кожевникова К. Спонтанная устная речь в русской эпической прозе.– Praha, 1970.

5. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1976. c. 272

6. Сиротина О.Б Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1984г.

7. Толковый словарь живого великорусского языка Даля //

"Культура речи" (Научно – исследовательская работа по русскому языку)


Цель работы Рассказать о культуре речи, о её признаках Повысить общую языковую культуру учащихся Выявить слабые стороны владения речью учащихся Найти пути улучшения состояния культуры речи учащихся Вызвать интерес к изучению русского языка и чтению художественной литературы


Результаты опроса Я провела опрос среди учащихся нашей школы (5-8 кл.) с целью выявить уровень их речи, их отношение к учёбе. К русскому языку и литературе, узнать их мнение о важности знания русского языка. Обработав ответы на предложенные им вопросы, я получила следующие результаты: (было опрошено 60 учащихся) –12% учащихся считают, что важнее дело, а не слово; –19% учащихся считают, что они кабардинцы и им вовсе не обязательно знать русский язык, достаточно знать один язык; –72% учащихся считают, что их речь не на достаточно хорошем уровне, и они хотели бы повысить культуру своей речи. Своё свободное время около 60% опрошенных учащихся проводят на улице с друзьями, соседями; 25% - у экранов телевизора и компьютера; И лишь около15% учащихся читают художественную литературу, много внимания уделяют учёбе. Обработав ответы на 5 – 7 вопросы, я получила такой результат: 78% уч-ся считают, что речь влияет на чувства других людей; 96% уч-ся случалось утешать близких им людейи у них хорошо это получалось; 81% уч-ся доводили других до слёз. Но самое удивительное авэтом опросе – это то, что все опрошенные помогли словом сделать что-то хорошее, и все считают себя культурными людьми. На опрос, как можно можно повысить культуру речи, наиболее частые вопросы –Могло читать книг; –Больше смотреть телевизор; –Больше внимания уделять учёбе.