Дом, дизайн, ремонт, декор. Двор и сад. Своими руками

Дом, дизайн, ремонт, декор. Двор и сад. Своими руками

» » Обособленное обстоятельство выраженное деепричастным оборотом правило. Правила обособления обстоятельств

Обособленное обстоятельство выраженное деепричастным оборотом правило. Правила обособления обстоятельств

B5

Комментарии преподавателя

Возможные трудности

Добрые советы

Чаще всего обособленные члены предложения бывают распространёнными, поэтому можно пропустить одиночные обособленные определения или обстоятельства, особенно если они находятся на стыке частей сложного предложения или между однородными членами предложения.

Чтобы избежать подобной ошибки, необходимо проанализировать все запятые в предложении, установить причины их постановки. Иногда одна запятая ставится сразу по двум основаниям, как в приведенном примере.

Надеясь, что этого никто не заметит, Андрей бесшумно вышел из комнаты.

Во-первых, слово надеясь отделяется запятой, потому что это обособленное обстоятельство, выраженное одиночным деепричастием. Во-вторых, запятая ставится перед союзом что, чтобы отделить придаточную часть.

Можно спутать обособленный член предложения с придаточной частью сложноподчинённого предложения.

Стол, который куплен родителями, совсем небольшой.

Стол, купленный родителями, совсем небольшой.

В составе обособленного члена предложения не может быть сказуемого. Если же сказуемое присутствует, то перед вами часть сложного предложения: Стол, который куплен родителями.

Следует отметить, что целевой оборот с союзом чтобы - это придаточная часть сложноподчиненного предложения, грамматическая основа которой состоит из сказуемого, выраженного инфинитивом:

Наташа встала пораньше, чтобы успеть приготовить завтрак детям.

Иногда непросто разграничить обособленное согласованное приложение и обособленное несогласованное определение.

Наталья, в пышном голубом платье, сидела у камина. Фёдор, филолог по образованию, работал журналистом.

Нужно изменить слово, к которому относится сомнительный обособленный член. Если он меняется вместе с главным словом, то есть согласуется в числе и падеже, то это согласованное приложение. Если обособленный член не изменяется, значит, это несогласованное определение.

Фёдора, филолога по образованию, интересовала современная литература.- приложение.

Наталью, в пышном голубом платье, было не узнать. - несогласованное определение.

Однородные члены предложения

Однородными называются такие члены предложения, которые:

1) играют в предложении одну и ту же синтаксическую роль;

2) связаны с одним и тем же главным словом посредством одного и того же вопроса;

3) соединены между собой сочинительной связью, что говорит об их смысловом равноправии в предложении;

4) часто бывают выражены одной и той же частью речи.

Разъясним сказанное схемой:

Она любила танцы, книги и романтические встречи.

Перед нами ряд однородных дополнений (танцы, книги, встречи), все они зависят от одного и того же сказуемого, отвечают на один и тот же вопрос и являются равноправными по смыслу.

Однородные члены предложения (ОЧП) могут быть связаны между собой как бессоюзной связью, так и с помощью сочинительных союзов:

Средства связи между ОЧП

Однородные члены связаны бессоюзной связью

Айболит по лесам, по болотам идет.

Однородные члены связаны соединительными союзами и, да (в значении и), ни - ни, не только - но и, как - так и, не столько - сколько и др.

Да здравствует мыло душистое , и полотенце пушистое , и зубной порошок! (К. Чуковский).

Ни страны , ни погоста не хочу выбирать! (И. Бродский).

Он не столько беден, сколько жаден.

Однородные члены связаны противительными союзами а, но, да (в значении но ), зато

Звезды падают им на плечи, а не в ладони.

Мал золотник , да дорог.

Блоха мала, зато зла.

Однородные члены связаны разделительными союзами или (иль), либо, то - то, не то - не то

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.

Там где-то есть город либо село с таким названием.

Однородные определения

В предложении, содержащем ряд определений, определения могут быть как однородными, так и неоднородными.

Однородные определения одинаково относятся к определяемому слову, произносятся с перечислительной интонацией, обычно допускают вставку союза и .

Это было волнующее, незабываемое событие.

Неоднородные определения относятся к определяемому слову по-разному.

В предложении Тонкая серая линия еще обозначала горизонт. прилагательные тонкая и серая неоднородны. Непосредственно к существительному линия относится только одно из них (серая), а другое относится уже ко всему словосочетанию. (Сначала указывается, что линия серая, а потом уточняется, что эта серая линия еще и тонкая.)

В этом случае перечислительная интонация отсутствует, а вставка союза и невозможна.

Зачастую вопрос об однородности определений может быть решен только при учете интонации предложения (говорящий обычно интонационно подчеркивает однородные определения).

Обособленные члены предложения

Второстепенные члены предложения могут намеренно выделяться говорящим в особые группы с помощью специальной интонации. Такое выделение всегда привлекает к второстепенным членам внимание слушающего. Второстепенные члены, выделяемые с помощью интонации, называются обособленными.

Обособление - это один из способов смыслового выделения того или иного второстепенного члена с целью придать ему бо́льшую самостоятельность в предложении.

Обычно причиной для обособления является оттенок добавочного сообщения, который говорящий хочет привнести в предложение. В устной речи такие обособленные члены произносятся с особой интонацией, на письме они выделяются запятыми (реже - тире).

Оттенок добавочного сообщения, содержащийся в обособленных членах, осложняет простое предложение, т. е. приближает его по смыслу к сложному.

Она пожалела о забытых дома перчатках (простое предложение, не осложненное обособленными членами).

Она пожалела о перчатках, забытых дома (простое предложение, осложненное обособленными членами).

Она пожалела о перчатках, которые забыла дома (сложное предложение).

В школьном курсе синтаксиса выделяются следующие типы обособленных членов предложения:

1) обособленные определения и обособленные приложения;

2) обособленные обстоятельства;

3) обособленные уточняющие члены предложения;

4) обособленные сравнительные обороты.

Обособленные определения и обособленные приложения

Могут обособляться как согласованные, так и несогласованные определения.

Согласованные обособленные определения обычно выражаются причастными оборотами и оборотами на базе прилагательного.

Волны, рвущие побережье на части , гудели победно и грозно.

Вразвалку вошел мастер, весь черный от угольной пыли .

Реже согласованные обособленные определения бывают выражены одиночными причастиями и прилагательными.

Спящий, он казался ей еще суровей .

Постройки, новые, свежие , казались пряничными.

Особым случаем обособленного определения считается обособленное приложение - определение, выраженное существительным.

Особенно лицеисты полюбили Галича, профессора российской и латинской словесности .

Не следует путать обособленные согласованные определения с придаточными определительными предложениями.

Несогласованные обособленные определения обычно выражаются оборотами, в основе которых находится существительное в косвенном падеже, реже - наречие либо форма сравнительной степени прилагательного.

Сторож, в рваной ушанке и рукавицах , тем не менее выглядел внушительно.

Бетонные блоки, впритык и кое-где внакладку , громоздились за участком.

Эта комната, гораздо светлее и шире предыдущей , мне понравилась .

Обособленные обстоятельства. Типы обособленных обстоятельств

Обычно обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, а также существительными с производным предлогом.

Почти всегда обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами.

Обособления не происходит при следующих условиях:

  • Деепричастный оборот перешел во фразеологизм наречного значения (спустя рукава, сломя голову и др.).

Не бросайся в драку_очертя голову!

  • Одиночное деепричастие потеряло глагольное значение и приобрело наречное значение (например нехотя, шутя, не глядя, крадучись, играя и др.).

Живите-ка _ смеясь! (Т.е. весело, без забот.)

Шел он _ не торопясь. (Т.е. медленно.)

  • Одиночное деепричастие (а иногда и деепричастный оборот), стоя после сказуемого, тесно сливается с ним по смыслу (вплоть до того, что становится частью сказуемого). Именно на деепричастие падает в этом случае смысловой акцент предложения.

Особенно трудно биатлонистам стрелять _стоя. (Говорящий имеет в виду не то, что биатлонистам трудно стрелять, а то, что им трудно стрелять стоя.)

Старуха стояла _ опустив голову. (Говорящему важно не то, что старуха стояла, а то, что она стояла с опущенной головой.)

Подробнее об условиях обособления деепричастий и деепричастных оборотов см.: Знаки препинания при обoсобленных обстoятельствах, выраженных деепричастием и деепричастным оборотом. Обособленные обстоятельства могут выражаться также существительными в косвенных падежах с производными предлогами.

Многие производные предлоги в русском языке имеют значения, которые способствуют смысловому выделению существительных с такими предлогами. Это значения причины, условия, уступки, следствия, сопутствующего события и т. д. Ниже перечисляются производные предлоги, сочетания с которыми обособляются чаще других:

несмотря на что- либо;

невзирая на что-либо;

благодаря чему-либо;

согласно чему-либо;

вследствие чего-либо;

за неимением чего-либо;

в силу чего-либо;

при отсутствии чего-либо;

при наличии чего-либо;

при условии чего-либо;

ввиду чего-либо;

вопреки чему-либо и т. д.

Всегда обособляются обстоятельства, выраженные существительными с предлогом, если они имеют значение уступки (когда одно событие происходит, несмотря на наличие другого, которое является первому помехой).

Несмотря на дожди, погода была теплая.

Невзирая на сопротивление окружающих, он быстро продвигался в толпе.

Обособление других обстоятельств, выраженных существительными с производными предлогами, не является обязательным. Оно зависит от намерений и целей автора, от распространенности или нераспространенности обстоятельств и от их места в предложении.

Обычно обособляются обстоятельства, выраженные существительными с предлогом, если они распространены и стоят в начале либо в середине предложения.

Он, благодаря своим организаторским способностям, оказался неплохим руководителем.

За неимением свободного времени, он не успевал делать всего того, что обещал.

Нераспространенные обстоятельства, выраженные существительными с предлогом, обычно не обособляются, если стоят в конце предложения.

Полк прибыл в гарнизон в пятницу согласно приказу.

Обособленные уточняющие члены предложения

Уточняющие члены предложения служат для конкретизации либо для пояснения смысла других членов предложения (уточняемых).

Направо (уточняемое), у самого леса (уточняющее) , были заметны заросли крапивы.

Это была пустая (уточняемое), без жителей (уточняющее) , деревня.

Обычно под термином обособленные уточняющие члены предложения имеют в виду три близких явления:

1) собственно обособленные уточнения,

2) обособленные обороты, содержащие иное наименование предмета (особый тип приложений),

3) обособленные обороты со значением включения, исключения, замещения, акцентирования.

Чаще всего в роли собственно уточняющих членов выступают обстоятельства места и времени, реже - определения и приложения, другие типы обстоятельств. В роли уточняющего члена предложения может выступать также именная часть сказуемого.

Уточняющее, поясняющее и информирующее значение присуще оборотам, которые содержат иное наименование предмета.

Корабельный повар, или кок , считается у нас лицом неприкасаемым.

Полюбилось мне в ту пору выращивать бураки - свеклу по-вашему.

Как уточняющие часто обособляются обороты со значением включения, исключения, замещения, акцентирования (обычно в роли дополнения).

Правило действует для всех, в том числе и для вас .

Нет ничего, кроме пяти копеек .

Граждане , главным образом молодежь , активности в выборах не проявили.

При обособленных уточняющих членах часто употребляются специальные союзы: то есть, или и др., а также слова, подчеркивающие уточняющий смысл членов предложения: особенно, даже, главным образом, в частности, в том числе.

Живем неплохо, т. е. не без достатка .

Вы здесь как разбойники выглядите, особенно Фрол .

Экзамен сдали все, в том числе и Копытин .

Сравнительные обороты

К обособленным членам предложения относятся и сравнительные обороты.

Сравнительный оборот - это особая синтаксическая конструкция в составе предложения, имеющая значение сравнения. Сравнительный оборот включает в себя сравнительный союз (будто, как будто, словно, точно, чем, нежели и др.) и сравнивающую часть, которая обычно выражается существительным, но может быть представлена и прилагательным, и наречием, и глаголом.

Облака, словно скрученные нити, тянутся по небу.

Он казался выше, чем его брат.

Он продолжал шевелить губами, будто что-то бормотал про себя.

Сравнительные обороты обычно выступают в предложении в роли обстоятельства.

Вводные слова и вводные предложения

Предложение может содержать слова и сочетания, которые не связаны с его членами синтаксической связью и сами не являются членами этого предложения. Такие слова, однако, не теряют смысловой связи с содержанием предложения, отражая оценки и намерения говорящего. К подобным явлениям относятся вводные слова и вводные предложения.

Вводные слова

Вводные слова - это специальные слова или сочетания слов, с помощью которых говорящий выражает свое отношение к тому, что сообщает. Вводные слова не являются членами предложения и имеют различные значения.

К сожалению, билетов уже не было.

Вы недооценили опасность. Следовательно, вы не учли последствий.

По значению выделяются следующие группы вводных слов:

Значение группы

Ее подтипы

Различная степень уверенности говорящего

Полная уверенность

Естественно, без сомнения, бесспорно, безусловно, разумеется, конечно.

Разная степень сомнения

Кажется, наверное, вероятно, возможно, по-видимому.

По мнению…, по словам…, по свидетельству…

Различные чувства говорящего

К счастью, к радости…, к удивлению

Замечания о том, как лучше выразить мысли и как связать их между собой

Что сначала, что потом, что откуда следует, что чему противопоставляется

Во-первых, во-вторых и т. д., наконец, следовательно, значит, таким образом, напротив.

Что важно, что не очень

А главное, в целом, в общем, в частности, между прочим, кстати.

Как лучше оформить мысль

Короче, вернее, точнее, так сказать, одним словом, по правде, по совести.

Как уточнить и пояснить

Например, а именно.

Этикетные формы привлечения внимания собеседника

Пожалуйста, будьте добры, видите ли.

Вводные слова могут выражаться по-разному. Нередко они представлены застывшими формами глагола, существительным с предлогом, наречием, сравнительной степенью прилагательного, словосочетанием.

В каюте, кажется, уже уснули.

Ружье, к счастью, оказалось незаряженным.

Когда вы закончите, наконец?

Я уже думал об этом, точнее, я уже принял решение.

Обратите внимание!

Следует различать одни и те же формы в роли вводных слов и в роли членов предложения.

Он, очевидно, отдыхает. Его превосходство всем очевидно. (В первом примере очевидно выступает в роли вводного слова, во втором примере это именная часть сказуемого.)

Я, кажется, вас поняла. Она кажется утомленной. Кажется, что ветер стихает. (В первом примере кажется выступает в роли вводного слова, во втором примере перед нами сказуемое. В третьем примере кажется является сказуемым главной части сложноподчиненного предложения, а не вводным словом, поскольку к нему присоединяется придаточная часть что ветер стихает.)

Многие слова и сочетания по своему значению похожи на вводные слова, однако не являются ими. Их следует запомнить. Не являются вводными следующие слова:

авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы.

Вводные предложения

Иногда значения вводности выражаются предложениями.

Вы, я уверен, справитесь с этим делом.

Это, я думаю, просто усталость.

Вводные предложения, имеющие характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли, называют также вставными конструкциями.

Все попросили отца спеть (у него был чудный тенор).

  • 2. Простое предложение. Понятие предикативности. Категории, оформляющие предикативность (модальность, синтаксическое время, синтаксическое лицо)
  • 5. Характеристика сказуемого. Основания типологии сказуемого. Простое глагольное сказуемое
  • 6. Составное глагольное сказуемое. Составное именное сказуемое. Вопрос о включении инфинитива в объем сказуемого.
  • 7. Сущность связи подлежащего и сказуемого. Способо оформления предикативной связи.
  • 8. Именные односоставные предложения. Конструкции, омонимичные номинативному предложению.
  • 9. Определенно-личные и неопределенно-личные односоставные предложения. Вопрос о выделении обобщенно-личных предложений.
  • 10. Безличные предложения. Способы выражения главного члена безличных предложений. Вопрос о выделении инфинитивных предложений.
  • 11. Понятие приложения. Вопрос о типе связи приложения с определяемым словом. Разновидности приложений по значению.
  • 13. Понятие о детерминанте. Детерминантная связь. Разновидности детерминантов по значению.
  • 14.Понятие об эллипсисе. Эллиптические конструкции как самостоятельный тип предложений. Типология эллептических предложений.
  • 15.Структурно неполные предложения. Вопрос о структурно необходимых членах предложения. Неполнота предложения как проявление его контекстной зависимости.
  • 17. Обособленные определения, обстоятельства и приложения. Общие и частные условия обособления.
  • Обособленные обстоятельства
  • 18 Выделение пояснительных членов как особого вида осложнения простого предложения. Средство выражения пояснительной связи. Функционально- семантические типы пояснительных конструкций.
  • 19. Функции компонентов, не являющихся членами простого предложения. Вводные компоненты их функции в предложении. Разряды вводных предложений по значению.
  • 20.Обращения, присоединительные и парцеллированные члены предложения, вставные конструкции.
  • 20. Обращения, присоединительные и парцеллированные члены предложения, вставные конструкции.
  • 22. Виды синтаксических отношений в словосочетании. Способы подчинительной связи в словосочетании. Вопрос об именном примыкании.
  • 24. Спп. Структурно-семантическая классификация спп. Понятие об спп нерасчлененной и расчлененной структуры.
  • 25. Ссп. Принципы классификации ссп. Синтаксические отношения между частями ссп.
  • 26. Бсп. Место бсп в классификации сложных предложений. Синонимия бсп и союзных предложений. Структурная и семантическая характеристика бсп.
  • 27. Сложные многочленные предложения. Виды подчинения.
  • 28. Понятие о диалогическом единстве. Синтаксические способы передачи чужой речи.
  • 29. Понятие об ссц как об особой синтаксической модели. Средства связи предложений в тексте.
  • 30. Принципы русской пунктуации.
  • Обособленные обстоятельства

    Обособляются обстоятельства , выраженные:

    1) деепричастиями:

      одиночными: Поев, ребёнок заснул.

      в составе деепричастных оборотов: Обсудив результаты работы, мы разошлись .

    2) обстоятельствами с предлогом несмотря на : Несмотря на дождь, дети убежали гулять.

    3) сравнительными оборотами с союзами: как, будто, точно, словно, что, чем, нежели и др. подобными: Облака, как ватные, низко и неспешно плыли над землёй.

    О пунктуации простых предложений с обособленными обстоятельствами.

    Различаются общие и частные условия обособления. Первые касаются всех или большинства второстепенных членов, вторые - только отдельных их видов. К общим условиям обособления относятся следующие: 1) порядок слов, 2) степень распространенности члена предложения, 3) уточняющий характер одного члена предложения по отношению к другому, 4) смысловая нагрузка второстепенного члена предложения.

    Порядок слов имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств. Препозитивное определение, выраженное причастием или прилагательным с пояснительными словами, не обособляется (если не имеет добавочных оттенков значения), постпозитивное, как правило, обособляется. Ср.: Около стола гуляла привязанная за ногу курочка (Л. Т.). - У крыльца стояло несколько повозок и саней, запряженных гуськом (Акс.).Значение порядка слов при обособлении определений сказывается и в том, что препозитивное определение, непосредственно предшествующее определяемому слову, не обособляется, а определение, оторванное от последующего определяемого слова другими членами предложения, обособляется. Ср.: На солнце ярко сверкнули занесенные снегом избушки (Григ.). - На минуту озаренный молнией, перед нами - ствол березы (М. Г.).Препозитивное приложение, стоящее перед собственным именем, как правило, не обособляется, постпозитивное - обособляется. Ср.: Несколько лет тому назад в одном из своих поместий жил старинный русский барин Кирила Петрович Троекуров (П.). - Месяца два назад умер у нас в городе некий Беликов, учитель греческого языка (Ч.).Обстоятельство, выраженное одиночным деепричастием, обычно обособляется, если предшествует сказуемому, и чаще не обособляется в постпозитивном по отношению к сказуемому положении. Ср.: Возле крыльца, покуривая, толпилось человек десять казаков (Шол.). - Сергей отстранил Веру, кивнул ей и ушел посвистывая (А.Н. Т.). Степень распространенности члена предложения имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств, дополнений. Одиночное постпозитивное определение обычно не обособляется, распространенное - обособляется. Ср.: Он смотрел вокруг себя с волнением неописанным (П.). - Уж верба, вся пушистая, раскинулась кругом (Фет).Одиночное приложение, выраженное именем существительным нарицательным и относящееся к нарицательному же существительному, обычно не обособляется, тесно сливаясь с ним, а распространенное приложение обособляется. Ср.: Какой-то повар-грамотей с поварни убежал своей в кабак (Кр.). - Память, этот бич несчастных, оживляет даже камни прошлого (М. Г.).Одиночное обстоятельство, выраженное деепричастием, обычно не обособляется в постпозитивном положении по отношению к сказуемому, а распространенное обстоятельство с тем же значением (деепричастный оборот) обособляется. Ср.: - Видал? - спросила улыбаясь бабушка (М. Г.). - Резво и прямо пролетел в вышине запоздалый ястребок, спеша в свое гнездо (Т.).Члены предложения со значением включения, исключения и замещения с предлогами кроме, вместо, помимо и др. обнаруживают тенденцию к обособлению в зависимости от степени распространенности. Ср.: ...Вместо слов из груди его выходило глухое какое-то клокотанье (Григ.). - ...Вместо ожиданной знакомой равнины с дубовым леском направо и низенькой белой церковью в отдалении, увидел совершенно другие, мне неизвестные места(Т.).

      Уточняющий характер одного члена предложения по отношению к другому имеет значение для обособления определений, приложений, дополнений, обстоятельств. Например: Толстые, гвардейского сукна, штаны уж никак не шли ни мастеровому, ни батраку (Кат.); Нас, русских, двое только было, а все остальные - латыши (Н. Остр.); Мне хочется одного - покоя (Купр.); Далеко, где-то в чаще, застонала ночная птица (М. Г.); Всю ночь, до петушиного рассвета, мерил Чапаев карту и слушал молодецкий храп командиров (Фурм.).

      Смысловая нагрузка второстепенного члена предложения имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств. Препозитивное определение, имеющее только атрибутивное значение, не обособляется, а определение, осложненное обстоятельственным значением, обособляется. Ср.: Тесно торчали на грядах перепутанные горохом бурые прутья (Т.). - Крепко привязанные к молодым дубкам, добрые кони наши терпели страшную пытку от нападения овода (Акс.).Препозитивное приложение, относящееся к собственному имени, не обособляется, если имеет только атрибутивное значение, и обособляется, если оно осложнено обстоятельственным значением. Ср.: ...Мой товарищ Емельян Пиляй в десятый раз вынул из кармана кисет... (М. Г.). - Человек маленького роста, Темкин почти не виден был из-за трибуны (Аж.).Обстоятельство, выраженное именем существительным в косвенном падеже с предлогом, обособляется, если помимо своего основного значения (например, временного) имеет еще дополнительный оттенок значения (например, причинный, условный, уступительный). Ср.: С приближением ночи все вокруг странно переменилось (Т.). - С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на свое положение не только не сделался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее (Л. Т.).К частным условиям обособления относятся такие, как синтаксическая несочетаемость связанных по смыслу слов (например, личных местоимений и определений), слабая синтаксическая связь определяемого и определяющего слов (слабоуправляемость существительных в косвенном падеже); соседство других обособленных групп и т.д.


    ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ Обособленные обстоятельства 1. Обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами

    1. Обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами или одиночными деепричастиями, не перешедшими в наречия и сохраняющими глагольное значение, обособля ются практически всегда (кроме отдельных особых случаев), независимо от места, занимаемого ими по отношению к г лаголу-сказуемому. Например: 1) Высокой страсти не имея для звуков жизни не щадить, не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (А. Пушкин). 2) Зина, появившись в дверях, громко закричала (М. Булгаков). 3) Ногтев стоял у дверей, опершись плечами о косяк (А. Чехов). 4) Благоухая, сохли травы, дымясь, курились облака (И. Бунин). 5) Несколько дней лил , не переста­вая, холодный дождь (К. Паустовский).

    Непоследовательное обособление наблюдается только у одиночных деепричастий , выступающих в роли обстоятельств образа действия. Как и все другие обстоятельства образа действия, они характеризуются тесной связью с глаголом, что препятствует их обособлению (см. об этом ниже).

    2.Деепричастный оборот , стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой, несмотря на отсутствие паузы (интонационно союз включается в состав оборота). Такой деепричастный оборот можно оторвать от союза и переставить в другое место предложения: 1) Ты проснёшься ль, исполненный сил, иль, судеб повинуясь закону, всё, что мог, ты уже совершил... (Н. Некрасов). 2) Чеченец взглянул на Лукашку и, медленно отвернувшись, стал смотреть на тот берег (Л. Толстой). 3) Становилось слышно, как, от считывая секунды, с точностью метронома, капает из крана вода (К. Паустовский). 4) И, не пуская тьму ночную на золотые небеса, одна заря сменить другую спе­шит, дав ночи полчаса (А. Пушкин).

    Исключение составляет союз а: в зависимости от контекста он может либо входить в состав деепричастной конструкции, либо связывать члены основного предложения. Ср.: 1) Павел начал приносить книги и старался читать их незаметно, а прочитав, куда-то прятал (М. Горький) (союз сливается с деепричастием ) и 2) Мы не просто чита ли стихи, а, желая их запомнить, выучивали наизусть (союз связывает однородные сказуемые: не просто читали, а выучивали наизусть).

    3. Необходимо различать два построения: а) однородные деепричастия или деепричастные обороты и б) деепричастные обороты , относящиеся к однородным сказуемым.

    а) Между однородными деепричастиями или деепричастными оборотами (они относятся к одному сказуемому) знаки ставятся по тем же правилам, что и между однородными членами: 1) Сидя, и стоя, и лёжа пластом, зайцев с десяток спасалося в нём (Н. Некрасов) - О, и О, и О. 2) Ручьи, журча, и извиваясь, и меж собой перекликаясь, в долину гулкую спешат (А. Фет) - О, и О, и О.

    Следует обратить внимание на случаи, когда два однородных деепричастных оборота соединены одиночным союзом и, или, либо. Запятая между такими оборотами не ставится: 1) Стараясь делать как можно меньше быстрых движе ний и прислушиваясь к пролетавшим всё чаще и чаще мимо пчёлам, он дошёл по тропинке до избы (Л. Толстой) - О и О. 2) Волны шуршали, взбегая на песок, сливаясь с ним и снова взбегая (М. Горький) - О, О и О.

    б) Если же деепричастные обороты относятся к разным сказуемым, знаки ставятся по правилам обособления деепричастий и деепричастных оборотов : Гости остались в столовой, шёпотом толкуя об этом неожиданном посе­щении, и, опасаясь быть нескромными, вскоре разъехались один за другим, не поблагодарив хозяина за хлеб-соль (А. Пушкин).

    4. Застывшие деепричастные обороты , являющиеся вводными словами или близкие к ним по значению, выделяются (или отделяются) запятыми: 1) Судя по всему, наше путе шествие затянется. 2) По совести говоря, мне не хочется об этом рассказывать.

    5. Деепричастные обороты и деепричастия не обособля ются:

    1) Если деепричастный оборот - фразеологизм: спустя рукава (= небрежно), сломя голову (= быстро), засучив ру­ кава (= дружно), не покладая рук (= усердно), раскрыв рот (= удивлённо), не смыкая глаз (= без сна). Например: И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя (А. Грибоедов). Он работал не покладая рук (М.Горький).

    2) Если деепричастие утратило глагольное значение (такое деепричастие близко по функции к наречию образа действия): 1) Не спеша бегут лошади среди зелёных холмис тых полей (И. Бунин). 2) Дмитрий слушал его нахму рясь (М. Горький).

    3) Если деепричастие приближается по значению к предлогу: Спустя несколько времени (= через некоторое время) пришёл Весовщиков (М. Горький).

    4) Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово «который» в составе придаточного определительного: 1) Вот книга, прочитав которую вы узнаете много интересного. 2) Перед старыми заводами возникали десятки проблем, не решив которые невозможно пе­рейти к новым методам постройки кораблей (В. Кочетов).

    5) Если оборот (обычно со значением обстоятельства образа действия) тесно связан по смыслу со сказуемым и образует смысловой центр высказывания: 1) Яков сидел опустив ноги (М. Горький). 2) Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (М. Горький).

    Если оборот или одиночное деепричастие стоит в ряду однородных необособленных обстоятельств: 1) Двор ник с недоумением и нахмурясь разглядывал Расколъникова (Ф. Достоевский). 2) Кучер слез молча и не торопясь (И. Тургенев). 3) К дверям кабинета все подходил обыкновенно перешёптываясь и на цыпочках (Л. Толстой).

    2. Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами

    1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами несмотря на, не взирая на, например: 1) Только Григорий Александрович, н есмотря на зной и усталость, не хотел воротиться без добычи (М. Лермонтов). 2) Но, несмотря на праздничный день, в саду было пустынно (М. Горький). 3) Опять, не взирая на ночной час, освещены окошки, в доме не спят (В. Панова). 4) Петухи, невзирая на дождь, кричали врастяжку и по очереди (М. Шолохов).

    2. Обособление других обстоятельств , выраженных существительными с предлогами, не является обязательным и зависит от намерения автора выделить, подчеркнуть значение данного обстоятельства в предложении.

    Чаще всего происходит обособление следующих обстоятельств : 1) обстоятельств причины с предлогами благода ря, согласно, ввиду, вследствие или с предложными сочетаниями по причине, по случаю, за неимением, в силу и др.; 2) обстоятельств условия с предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, при условии и др; 3) обстоятельств уступки с предлогом вопреки, например: 1) В прибрежном районе, вследствие длинной осени и запаздыва­ния весны, перелёты птиц также запаздывают (В. Арсеньев). Но: Пишу к вам из деревни, куда заехал вследствие печальных обстоятельств(А. Пушкин). 2) К счастью, причине неудачной охоты, наши кони не были измучены (М. Лермонтов). 3) Наша футбольная команда, при условии регулярных тренировок, может перейти в первую лигу. 4) Вопреки предсказаниям моего спутника, погоди прояснилась и обещала нам тихое утро (М. Лермонтов)!

    Обособление (выделение запятыми) обстоятельств зависит, прежде всего, от способа их выражения.

    А) Обстоятельства, выраженные деепричастиями

    1. Обстоятельства, выраженные деепричастиями (к деепричастию можно задать морфологические вопросы что делая? что сделав? ) и деепричастными оборотами (то есть деепричастиями с зависимыми словами), как правило, обособляются независимо от места, которое они занимают по отношению к глаголу-сказуемому:

    Пример: Широко раскинув руки , спит чумазый бульдозерист (Песков). Ксения ужинала , расстелив платок на стержне (Песков).

    Если обстоятельство, выраженное деепричастием и деепричастным оборотом, стоит в середине предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон:

    И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай (Песков). Птица, вздрогнув , подобрала крылья (Пермитов).

    Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, близки по значению к второстепенному сказуемому (но никогда не бывают самостоятельными сказуемыми!). Поэтому их можно заменить придаточными предложениями или самостоятельными сказуемыми.

    Ср.: И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай. - Николай оставил свой бульдозер и подбежал к обрыву. Птица, вздрогнув , подобрала крылья. - Птица вздрогнула и подобрала крылья.

    Обратите внимание!

    1) Ограничительные частицы только , лишь включаются внутрь обособленной конструкции и выделяются вместе с ней.

    Чиркнула спичка, лишь на секунду осветив лицо мужчины .

    2) Деепричастие и деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза / союзного слова, отделяются от него запятой (такой оборот можно оторвать от союза, переставить в другое место предложения или изъять из предложения).

    Ср.: Он бросил перо и , откинувшись на спинку стула , стал смотреть на залитую лунным светом поляну (Пермитов). - Он бросил перо и стал смотреть на залитую лунным светом поляну; Жизнь устроена так, что , не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М. Горький). - Жизнь устроена так, что невозможно искренне любить, не умея ненавидеть .

    3) Союз, союзное слово не разделяются запятой с деепричастием и деепричастным оборотом в том случае, если деепричастную конструкцию невозможно оторвать от союза, союзного слова, изъять из предложения без разрушения структуры самого предложения. Наиболее часто это наблюдается в отношении сочинительного союза а .

    Ср.: Он старался читать книги незаметно, а прочитав , куда-то прятал (невозможно: Он старался читать книги незаметно, а куда-то прятал ); но: Он не назвал автора записки, а, прочитав , сунул её в карман. - Он не назвал автора записки, а сунул её в карман.

    Два однородных деепричастия или деепричастных оборота, связанные одиночными сочинительными или разделительными союзами и, или, либо , запятой не разделяются.

    Телефонист сидел, обхватив колени и опершись на них лбом (Бакланов).

    Если союз связывает не два деепричастия, а другие конструкции (сказуемые, части сложного предложения и т.д.), то запятые ставятся в соответствии с правилами постановки знаков препинания при однородных членах, в сложносочинённом предложении и т.д.

    Ср.: 1. Я взял записку и , прочитав , сунул её в карман. Одиночный союз и связывает сказуемые (взял и сунул ) и запятая ставится после союза;

    2. Он остановился, задумавшись о чём-то , и , резко обернувшись , позвал часового. Одиночный союз и связывает два сказуемых (остановился и позвал ). Обстоятельства - деепричастные обороты относятся к разным сказуемым (остановился , задумавшись о чём-то ; позвал , резко обернувшись ). Поэтому они с двух сторон отделены запятыми от других членов предложения.

    2. Не обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, в следующих случаях:

      деепричастный оборот представляет собой фразеологизм:

      Он работал спустя рукава ; Он бежал сломя голову .

      Примечание. Наиболее часто в текстах не обособляются такие фразеологизмы: бежать сломя голову, бежать очертя голову , работать спустя рукава , работать засучив рукава , работать не покладая рук , сидеть сложа руки , мчаться высунув язык , слушать затаив дыхание , кричать не переводя духа , лежать уставясь в потолок , метаться не помня себя , провести ночь не смыкая глаз , слушать развесив уши . Но если такой фразеологизм является вводным словом (по совести говоря, честно говоря, откровенно говоря, короче говоря, судя по всему ), то он выделяется запятыми, например: Судя по всему , он и не собирался мне помогать; Короче говоря , нам придётся делать всё самим.

      перед деепричастием стоит усилительная частица и (не союз!):

      Можно прожить и не хвастая умом ;

      Обратите внимание!

      Деепричастие в современном русском языке никогда не бывает сказуемым, поэтому глагол и деепричастие не могут быть однородными членами !

      деепричастие входит в состав придаточного предложения и имеет в качестве зависимого союзное слово который . В этом случае запятая лишь отделяет главное предложение от придаточного, а между деепричастием и союзным словом который запятая не ставится:

      Перед нами стоят труднейшие задачи, не решив которых мы не сможем выйти из кризиса;

      деепричастный оборот включает в свой состав подлежащее.

      В этом случае запятая лишь отделяет весь оборот от сказуемого, а подлежащее и деепричастие запятой не разделяются. Такие конструкции встречаются в стихотворных текстах XIX века:

      На ель Ворона взгромоздясь , позавтракать было совсем уж собралась ... (Крылов); ср.: Ворона, взгромоздясь на ель , собралась позавтракать ;

      деепричастие выступает в качестве однородного члена с необособленным обстоятельством и связано с ним союзом и :

      Он шагал быстро и не оглядываясь вокруг.

    3. Не обособляются деепричастные конструкции и одиночные деепричастия, утратившие глагольное значение. Это наиболее сложные для пунктуационного разбора случаи. Они требуют особого внимания к значению деепричастия, к контексту, в котором используется деепричастие и др.

      Не обособляются деепричастия и деепричастные обороты, которые окончательно утратили глагольное значение, перешли в разряд наречий или приобрели наречное значение в данном контексте:

      Она смотрела на меня не мигая (нельзя: смотрела и не мигала ); Мы ехали не спеша (нельзя: мы ехали и не спешили ); Поезд шёл не останавливаясь (нельзя: шёл и не останавливался ); Он отвечал сидя (нельзя: он отвечал и сидел ); Он ходил согнув спину (нельзя: он ходил и согнул ).

      Такие одиночные деепричастия, реже - деепричастные обороты обычно являются обстоятельствами образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом? ), сливаются со сказуемым в одно целое, не отделяются от сказуемого паузой и чаще всего стоят сразу после сказуемого:

      смотрел молча, смотрел улыбаясь, слушал нахмурясь, говорил позёвывая, болтала не переставая, сидел нахохлившись, ходил согнувшись, шёл спотыкаясь, шёл прихрамывая, ходил наклонив голову, писал склонив голову, вошла не постучавшись, жили не прячась, тратил деньги не считая и др.

      Часто такие деепричастия можно заменить наречиями, существительными с предлогами и без них.

      Ср.: Он говорил об этом улыбаясь . - Он говорил об этом с улыбкой ; Поезд шёл не останавливаясь . - Поезд шёл без остановок .

      Во всех таких употреблениях деепричастие указывает не на самостоятельное действие, а на образ действия, выраженного сказуемым.

      Например, в предложении: Он ходил согнувшись - действие одно (ходил ), а бывшее деепричастие (согнувшись ) указывает на образ действия - характерную позу при хождении.

      Если же в данном контексте глагольное значение сохраняется, то одиночное деепричастие или деепричастный оборот обособляются. Обычно в этом случае при глаголе-сказуемом имеются другие обстоятельства; деепричастие же приобретает значение уточнения, пояснения и интонационно выделяется.

      Ср.: Он шёл не оглядываясь . - Он торопливо шёл , не оглядываясь .

      Усилению глагольности в деепричастиях может способствовать степень распространённости деепричастного оборота.

      Ср.: Она сидела ожидая . - Она сидела , ожидая ответа .

      Не обособляются бывшие деепричастия, которые утратили связь с глаголом и перешли в разряд служебных слов: начиная с (в значении «с такого-то времени»), исходя из (в значении «на основании»), смотря по (в значении «в соответствии»):

      Всё изменилось начиная с прошлого понедельника; Смета составлена исходя из ваших расчётов; Действовать смотря по обстоятельствам.

      Однако в других контекстах обороты могут обособляться :

      оборот со словами начиная с обособляется, если носит характер уточнения, пояснения и не связан с понятием времени:

      Слово начиная в таких контекстах нельзя выбросить без ущерба для смысла предложения;

      оборот со словами исходя из обособляется, если по смыслу соотносится с производителем действия, который может «исходить из чего-то»:

      Мы составили смету, исходя из ваших расчётов (мы исходили из ваших расчётов );

      оборот со словами смотря по обособляется, если имеет значение уточнения или присоединения:

      Приходилось действовать осторожно , смотря по обстоятельствам (уточнение, можно вставить «а именно»); Отпуск можно использовать для занятий различными видами спорта, смотря по времени года (присоединение).

    Б) Обстоятельства, выраженные существительными

    1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами несмотря на, невзирая на . Такие обороты можно заменить на придаточные предложения уступки с союзом хотя .

    Ср.: Несмотря на дождливое лето , урожай выдался отличный (Почивалин). - Хотя лето было дождливым, урожай выдался отличный; Невзирая на сильный обстрел , Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт. - Хотя обстрел был сильным, Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт.

    2. Могут обособляться обстоятельства:

      причины с предлогами и предложными сочетаниями благодаря, вследствие, ввиду, за неимением, за отсутствием, согласно, в силу, в связи с, по причине, по случаю и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом так как ).

      Ср.: Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться. - Так как Савельич был согласен с мнением ямщика, он советовал воротиться; Детям, по причине малолетства , не определили никаких должностей (Тургенев). - Так как дети были маленькими, им не определили никаких должностей;

      уступки с предлогами вопреки, при (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя ).

      Ср.: Жизнь его, при всей тяжести его положения , шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля (Герцен). - Хотя положение было тяжёлым, жизнь его шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля; Вопреки его указаниям , корабли вывели в море ранним утром (Федосеев). - Хотя он дал указания, корабли вывели в море ранним утром.

      условия с предлогами и предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, в случае и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом если ).

      Ср.: Рабочие, в случае отказа , решили объявить забастовку. - Если рабочим будет отказано, они решили объявить забастовку;

      цели с предлогами и предложными сочетаниями во избежание (можно заменить придаточным предложением с союзом чтобы ).

      Ср.: Деньги, во избежание задержки , переведите телеграфом. - Чтобы избежать задержки, деньги переведите телеграфом ;

      сравнения с союзом подобно .

      Ср.: Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему брату Павлу (Тургенев).

    Однако обороты с такими предлогами и предложными сочетаниями могут и не обособляться.

    Чаще обособляются обороты, которые располагаются между подлежащим и сказуемым:

    Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться.

    Кроме того, обособленные обороты обычно распространены, то есть содержат существительное с зависимыми словами:

    Благодаря отличной погоде и особенно праздничному дню , улица сельца Марьинского снова оживилась (Григорович).

    Как правило, не обособляются указанные обороты в конце предложения.

    Ср.: Рабочие, по указанию мастера , направились в соседний цех. - Рабочие пошли в соседний цех по указанию мастера .

    В целом же обособление оборотов с указанными предлогами и предложными сочетаниями является факультативным.

    3. Обстоятельства, выраженные именами существительными, без предлогов или с иными предлогами, обособляются только в том случае, если приобретают дополнительную смысловую нагрузку, имеют пояснительное значение или совмещают несколько обстоятельственных значений (временное и причинное, временное и уступительное и др.).

    Например: Петя, после полученного им решительного отказа , ушёл в свою комнату (Л. Толстой).

    В данном случае обстоятельство совмещает значения времени и причины (когда ушёл? и почему ушёл? ). Обратите внимание на то, что оборот выражен существительным с зависимыми словами и расположен между подлежащим и сказуемым.

    Обратите внимание!

    Обособленные обстоятельства, выраженные существительными, всегда выделяются интонационно. Однако наличие паузы не всегда свидетельствует о наличии запятой. Так, всегда интонационно выделяются обстоятельства, которые стоят в начале предложения.

    Ср.: В Петербурге / я был в прошлом году; В прошлом году / я был в Петербурге.

    Однако запятая после такого обстоятельства не ставится!

    В) Обстоятельства, выраженные наречиями

    Обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без зависимых слов), обособляются только в том случае, если автор хочет привлечь к ним внимание, если они имеют значение попутного замечания и т.п.:

    Спустя мгновение на двор, неизвестно откуда , выбежал человек в нанковом кафтане, с белой, как снег, головой (Тургенев).

    Обособленные обстоятельства

    Вычлененные в составе предложения слова или группы слов, имеющие синтаксическую функцию обстоятельства.

    Обособление обстоятельств определяется:

    1) общими условиями;

    2) частными

    3) дополнительными условиями, с учетом которых выделяются три группы обособленных обстоятельств:

    1) обособленные деепричастия , для которых обстоятельственная функция является основной. Взаимоотношения деепричастий с глаголом прогнозируют оттенки времени, условия, уступки, причины, цели. Деепричастие не утрачивает значение процесса, что является основой добавочного высказывания и условием обособления: Вернувшись домой, он застал всех в добром здравии . Деепричастия не обособляются в случае утраты значения действия: а) во фразеологических единицах, имеющих застывшую форму деепричастного оборота и обозначающих признак действия: Он не любит делать все спустя рукава . Мы сломя голову неслись в Магас ; б) не обособляются одиночные деепричастия со значением качественной характеристики действия, близкие к качественным наречиям: Мы шли не торопясь;

    2) распространенные обстоятельства со значениями причины , условия , уступки , времени обособляются при необычном расположении относительно определяемого слова: а) в позиции перед сказуемым; б) в начале или конце предложения; в) в случае дистантного расположения относительно главного члена: Она приняла решение и наконец , после многих хлопот, добилась желаемого результата . Ядром добавочного сообщения служит отвлеченное существительное хлопоты . Показателями обстоятельственных значений являются предлоги: а) причинные: от , из , за , из-за , ввиду , благодаря ; б) условные: при , в случае ; в) уступительные: вопреки , несмотря на ; г) временные: по , после ;

    3) уточняющие обстоятельства , выделенные на основе того, что одно обстоятельство уточняет другое и через его посредство поясняет господствующий член: Он начал работать над диссертацией вечером , в десятом часу. Только значение уточнения, реализуемое говорящим намеренно, обусловливает выделение. Без отношений уточнения возникает единая обстоятельственная группа.


    Термины и понятия лингвистики: Синтаксис: Словарь-справочник. - Назрань: ООО «Пилигрим» . Т.В. Жеребило . 2011 .

    Смотреть что такое "обособленные обстоятельства" в других словарях:

      обособленные обстоятельства - Вычлененные в составе предложения слова или группы слов, имеющие синтаксическую функцию обстоятельства. Обособление обстоятельств определяется: 1) общими условиями; 2) частными и 3) дополнительными условиями, с учетом которых выделяются три… …

      Обособленные обстоятельства

      Обособленные обстоятельства - 1. Деепричастный оборот, как правило, обособляется независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу сказуемому, например: Идя рядом с ним, она молчала, с любопытством и удивлением смотрела на него (Горький); Радость, вступая в один … Справочник по правописанию и стилистике

      обособленные обстоятельства - Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функции различных обстоятельств. Морфологически они выражаются; а) деепричастиями или деепричастными оборотами; б) предложно падежными формами имен существительных: в)… … Словарь лингвистических терминов

      обособленные члены Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

      Слова или группы слов, вычлененные в составе предложения в ритмико интонационном или смысловом аспекте, имеющие ослабленную синтаксическую связь с другими членами, выражающие добавочное сообщение по поводу одного из слов или всего предложения.… … Синтаксис: Словарь-справочник